|
LA CANTINA
Robledo, borracho, habla
solo, en medio de la concurrencia de la cantina, que duerme: soldados, prostitutas,
Zamuro, la dueña del establecimiento única persona que está despierta y un dueto de
músicos de cantina.
ROBLEDO
(Se imagina en una plaza
pública). Señores tan representantes de la patria, damas también importantes: deseo que
detengan un poco su precioso tiempo... les va a hablar el tigre de Corea, "The
Colombian tiger", que llega de una guerra donde los colombianos fuimos los mejores
soldados del mundo. Un hombre así como yo, con el temple de una guerra, tiene también
sus sentimientos, señoras y señores. Al acero le penetra el llanto. Para un hombre como
yo llorar es triste. Un hombre nunca debe llorar, ¿okay? Pero es el momento en que como
hombre me invade el recuerdo de mi madrecita, mi madrecita muerta, my mother is dead.
Silencio en la noche, ya todo está en calma, el músculo duerme, la ambición descansa.
Señores y señoras, you have your mothers, ¿okay? (Se cae y queda dormido. Entra una
india guahiba).
DUEÑA
Guahiba de mierda, ¿dónde
estaba? Se desaparece ahora, precisamente cuando la cantina está más llena, y nadie para
que atienda las mesas. ¿Dónde estaba metida, ¡A ver, conteste! Quién sabe en qué
andanzas estará la india esta! Recoja las botellas!
La india recoge las
botellas. Al pasar junto a Robledo se le cae una y lo despierta.
ROBLEDO
¿Qué pasa en estos
bloody" Llanos Orientales? ¿Qué pasa con la fiesta del sargento Robledo?
¡Everybody, music here!
Los músicos empiezan a
tocar "Recuerdo de Madre". Robledo despierta a los demás. Todos bailan la
ranchera. El dueto canta.
Dueto (Canta)
Pobrecita de mi madre
con qué lástima murió!
Dormidita se quedó
en un sueño muy profundo
pero desgraciado yo
que quedé solo en el mundo.
Cuando yo me emborrachaba
mi madre me iba a buscar,
donde quiera que me hallaba
ella se ponía a llorar
y si algo me pasaba
ella me iba a consolar...
ROBLEDO
¡Trago para todos!
DUEÑA
Primero me paga lo que me
debe.
ROBLEDO
¿Qué? Cree que no tengo
dinero? Look here, American money!, y de los buenos. (Sigue bailando. De pronto).
¡Silence! Silencio! (De rodillas se va acercando a la india). Look! Mi madre en persona.
My mother conmigo. Con su rostro arrugado. Meciendo una cuna, una madre canta. Ves, look
over there. Con su vestido negro. Tú que me trajiste al mundo en medio de dolores y
alegrías. No me abandones nunca. Never.
DUEÑA
¡Linda la madrecita que se
levantó el sargento!
ROBLEDO
Perdóname, madrecita, todo
lo que te he hecho sufrir. He sido un hijo muy malo con la mejor madrecita del mundo. (De
pronto descubre que es una india). iEs una india! Una puta guahiba! (La agarra del cuello
y la lanza al suelo. La india corre a un extremo de la cantina). Música here, please!
Entra la música del dueto.
Robledo baila con la india.
Dueto (Canta)
Para el huérfano no hay
sol,
todos se muestran tiranos,
primos, parientes y hermanos
lo avergüenzan en la calle.
A cada paso que doy
hoy que reflexiono es tarde...
ROBLEDO
(A la india). Stop! Silence,
please! ¿Qué es lo que estoy viendo? ¡Un coreano, un maldito coreano! Yo te conozco en
tus mañas de hombre oriental... esos ojos que tantas veces vi emboscados Ahora te
tengo en mis manos. Ahora te puedo ahogar con mi fuerza. (Se lanza sobre la india y trata
de ahorcarle. Todos se lanzan a defenderla. Robledo la suelta y se enfrente a los demás).
¿Qué pasa aquí en estos bloody Llanos Orientales? (La india aprovecha la confusión y
huye). ¿Dónde está el capitán, dónde está el teniente? Oficiales de mierda que no
pelean, que no le dan la cara al enemigo. Son iguales a todos esos bandoleros que merodean
por estas selvas, sin mostrarse de cuerpo entero. Aquí está el "Colombian
tiger", el tigre de Corea, con ansias de pelea. Come on, capitancito de mierda,
teniente sin huevas, oficiales que las charreteras les quedan grandes! Dios mío! (Corre
hacia la puerta. Todos se lanzan a detenerlo).
PROSTITUTA
¡Papito, no salga, es
peligroso, no vaya!
ROBLEDO
(La empuja con tuerza a un
lado). ¿Qué se piensan ustedes que soy yo? Un hombre que le asusta su propia sombra?
¡No! Un hombre que caga valor cuando es necesario. Voy a demostrarles quién soy yo, ¡el
sargento Robledo! (Sale).
DUEÑA
Tenga cuidado, sargento. De
pronto va y lo mata el sereno.
ROBLEDO
(Al salir lo marea el sereno
y cae de rodillas). Corea, Corea, colina 524. Hallo, hallo, my capitán! Escucho miles de
ametralladoras chinas. Disparan en las sombras, están encuevados en la cima. Esperan la
noche para salir con sus bayonetas de cuatro filos. Okay, okay, my capitán. Bengalas
verdes, rojas. La sangre de los tigres no la hiela el miedo. ¡Disparen! Hallo, hallo! Nos
invaden, son miles son miles! What happened? (Mira a todos lados, como despertando de una
pesadilla). What happened in the bloody Llanos Orientales? (Se para). ¡Aqui está el
Colombian tiger! Voy a acabar con toda esa chusma que se cree invencible. ¡Salgan,
cobardes! (Avanza con su fusil apuntando al vacío). ¡Salgan, carajo! ¿Dónde están?
¡Den la cara, como los hombres de verdad! (Mira hacia el cielo). Virgencita, virgencita
del Carmen, deme siete minutos, seven minutes, para acabar con toda esa parranda de
comunistas, red pigs, sonofabítch! ¡Que salga Guadalupe Salcedo, a ver quién es más
tigre: él o yo! Salgan, cobardes! (Pausa. Baja el arma y regresa lentamente a la
cantina). ¿Se dan cuenta, muchachos? Aquí no pasa nada, en estos Bloody Llanos, ¡nada!
(De súbito suena un disparo y Robledo cae herido en el cuello).
La detonación despierta a
la gente de la cantina. Todos gritan y se atrincheran detrás de las mesas, las butacas y
e! mostrador.
TODOS
¡Nos rodeó la chusma! ¡La
gente de Guadalupe Salcedo! ¡La chusma!
Se escucha el corrido del
intermedio.
Corrido del
intermedio
(Ritmo de kirpa)
Nosotros los comediantes
por unos breves minutos
nos vamos a descansar.
Los invitamos a ustedes
mientras reinicia la pieza
que salgan a meditar,
y después les contaremos
por qué acaba como acaba
aunque sepan ya el final (bis).
INTERMEDIO
CONTINUAR
REGRESAR AL INDICE
|