Boletín Cultural y Bibliográfico , Número 29, Volumen XXIX, 1992

 

Japoneses en América


 

Meanings Perrormed, Simbols Read: Anthropological Studies on Latin America
Kazuyasu Ochiai
Instituto for thc Study of Languages asnd Culture
of Asia and Africa, Pcrfonnance in Culture No. 5,
Tokyo University of Foreign Studies, Tokio,
1989, 270 págs., ilustrado.

pag84.jpg (7154 bytes)

El doctor Kazuyasu Ochiai es egresado de la Universidad de Tokio, con estudios en la Universidad de Harvard, bajo la orientación del profesor Evon Z. Vogt, Jr. ha trabajado con los tzotziles-mayas del sureste de México y publicó en 1985 el libro Cuando los santos vienen marchando: Rituales públicos intercomunitarios tzotziles. Además, trabajó como asistente de investigación del Proyecto de Chiapas (México) de la Universidad de Harvard (198 1-1983).

Su libro se inscribe en el contexto general del proyecto "Simbolismo y cosmología de Asia y Africa", del instituto para Estudios de Idiomas y Cultura de Asia y Africa, de los Estudios Internacionales de la Universidad de Tokio, en el Japón.

La serie de monografías Performance in Culture tiene por objetivo la construcción de puentes de comunicación entre distintas disciplinas —como filosofía, antropología, historia, sociología, estudios literarios, folclor— y los estudios cosmológicos. Con este enfoque interdisciplinario se espera obtener no sólo nuevos avances teóricos, sino también una notable perspicacia etnográfica en el campo del conocimiento del simbolismo en las culturas humanas.

La obra tiene una "Introducción general" del director de la serie, el profesor Masao Yamaguchi, y un prefacio del autor. El texto está dividido en cuatro partes: El Popol vuh, Los tzotziles, Sudamérica y Metodología, cada una de las cuales contiene dos capítulos o ensayos, exceptuando la parte dos, que contiene cuatro ensayos. Los diez ensayos están escritos en castellano o en inglés y fueron elaborados para simposios, libros y revistas diversas durante los últimos diez años de actividad del autor como antropólogo profesional. El último ensayo, el correspondiente al capitulo diez, aparece publicado por primera vez.

La parte tres está dedicada a las investigaciones sobre América del Sur. El capítulo séptimo contiene el ensayo "Poética en las calles: Devoción y diversión en la fiesta de san Pacho de Quibdó, Chocó, Colombia", resultado de un trabajo de campo realizado entre 1985 y 1986.

Se trata de un ensayo sobre la semiótica cultural popular de la sensible experiencia humana de las comunidades negras de Colombia", en el ambiente del trópico húmedo.

El interés del autor es, por una parte, el estudio de "los rituales públicos regulares en general, porque son las ocasiones en que se observa la expansión de la imaginación de los participantes, quienes comparten la misma visión histórica y cosmológica", y por otra, "que también aclaran la situación de la vida urbana moderna, en que la falta de sentimiento comunitario es uno de los problemas serios" (pág. 143). El doctor Kazuyasu Ochiai, entonces, analiza y lee la estructura y la gramática de la celebración en honor de san Francisco de Asís (san Pacho), la fiesta patronal de Quibdó, en el departamento del Chocó. Para él, a la fiesta de san Pacho la mueven tres tipos de energía: la devoción profunda a su santo patrono, las ganas de divertirse y la entropía social, política y económica de la región (pág. 146).

El texto constata que desde la introducción masiva de los esclavos africanos al Chocó, como mano de obra para las minas, a partir del siglo XVII, los negros empezaron a dominar la población regional. La cultura de los esclavos, distinta de la cultura dominante europea, elaboró normas de comportamiento y creencias propias. Los esclavos africanos configuraron desde muy temprano, en la época colonial, rasgos diferenciados de la cultura regional.

Ciertas formas del comportamiento cultural y comunitario han caracterizado a las comunidades negras de América Latina frente a la otras comunidades existentes. En Brasil, Cuba y Haití, durante la esclavitud se desarrollaron, a partir de prácticas prohibidas, movimientos religiosos de origen sincrético: el candombkí, la santería y el vudú.

La ciudad de Quibdó es predoniinantemente afrocolombiana; en 1985 tenía una población de 47.000 habitan. tes, según el censo. Los quibdoseftos frecuentemente dicen: "Todos somos franciscanos", o: "San Francisco es todo", y se visten como monjes franciscanos en el día de san Francisco, el 4 de octubre. Además, según Rogerio Velásquez, todos los quibdoseños desean ser enterrados, cuando mueran, con el hábito de san Francisco.

Para el autor japonés, la organización de la fiesta de san Pacho se podría entender mejor si se divide en tres niveles: ciudad, barrio e individuo.

La Junta Central de las Festividades Patronales es el organismo superior que coordina todas las actividades oficiales de la fiesta cada año. La Junta Central está constituida por los representantes de cada barrio, que suman en total doce miembros. "Se observa que la Junta Central tiene la iniciativa absoluta de organizar la fiesta, y el párroco ocupa un lugar secundario en este aspecto. Aunque los sacerdotes desempeñan el papel esencial en las misas, bendiciones y otros sacramentos, ellos no tienen control sobre el culto quibdoseño a san Francisco (pág. 150). La Junta Central introdujo en 1985 por primera vez la bendición de los animales y las plantas, "por ser san Francisco el patrono de la ecología y hermano de toda la creación". Además, retomó la costumbre, que había desaparecido desde hacía quince años, de las balsadas, o sea las visitas a Quibdó de los santos de las veredas, a través del río Atrato.

Cada uno de los doce barrios que participan en la fiesta con sus disfraces, arcos y adornos forman su propio comité de festividad, cuyo jefe, anteriormente, se llamaba alférez real, y hoy en día, presidente o patrón. Durante los meses que preceden al 4 de octubre, el Comi&é está encargado de recaudar los fondos monetarios de los residentes del barrio y coordinar las actividades operativas de la celebración. "El proceso de preparación misma es festival, ya que allí expresan su devoción religiosa, su frustración socioeconómica y sus ganas de diversión. En este sentido, la fiesta de san Pacho, bien podría llamarse su festival popular" (pág. 153). Tal como lo expresa Mijaíl Bajtin, en su obra François Robelais y la cultura popular, son manifestaciones de una concepción del mundo.

Las actividades principales de la fiesta de san Pacho comprenden: la rumba, el disfraz, los arcos y las misas. A cada una de estas actividades le corresponden en orden, según el autor: un carácter social y de diversión individual; un carácter sociopolitico y de diversión colectivo; un carácter religioso y de devoción colectiva; un carácter religioso y de devoción individual. "La sensación que se siente enfrente de los arcos, donde la muchedumbre quibdoseña canta los gozos con velas en sus manos, es el compartimiento colectivo de la conciencia de ser franciscano, la identidad quibdoseña o la memoria actualizada, como sugiere Halbwachs (1968)" (pág. 162).

La riqueza de análisis del ensayo del doctor Ochiai, a mi juicio, pone de manifiesto las equivocaciones de los prejuicios eurocéntricos sobre la experiencia afroamericana en el nuevo mundo y la creación de una historia cultural y comunitaria propia, con toda su diversidad local y regional, en el plano cultural e histórico, que comprende una enorme riqueza y una complejidad particular.

Los otros ensayos de la publicación muestran el mismo nivel de análisis con una abundante documentación sobre los estudios mesoamencanos, un rito de rogativa de los indígenas araucanos (Chile), una reflexión sobre aspectos de metodología y epistemología de la antropología en Mesoamérica, para "acercamos hacia un mejor entendimiento de la naturaleza de la comunicación humana". ¿Podríamos nosotros impedirles a estas comunidades afrocolombianas realizar esta comunicación o, lo que aún es más importante, podríamos contribuir para que en un futuro porvenir, no vivido todavía, se amplíe el grado de democracia y se respete la igualdad intrínseca de los hombres?

 

ALEXANDER CIFUENTES

 

BIBLIOGRAFIA

BAKHTINE, Mild,afl [BAITIN, Mijaill, L’oeuvre de François Rabelais ct ¡a culture populaire au Moyen Age et sous la Renaissance, París, Gallimard, 1978.

ELIADE, Mircea, Lo sagrado y lo profano, Barcelona, Editorial Labor, 1976.

HALBWACHS, Maurice, La collective, Paris, Petases Universitaires de France, 1968.

JUNTA CENTRAL DE LAS FESTIVIDADES PATRONALES, Programa de los principales actos que se llevarán a cabo en la ciudad de Quibdó, con motivo de las festividades patronales, Quibdó, 1985.

NAKAZAWA, Shinichi, "Poética en las calles: Hacia una semiótica del espectáculo" (Gairo no shigaku: Misemonogei no lugorontelu bunseki ni mukete), en Shiso, núm. 10, págs. 123-138, 1977.

OCHIAI, Kazuyasu, "Poética en las calles: Devccion y diveraión en la fiesta de san Pacho de Qnibdó, Chocó, Colombia", en Masao Yamaguchi & Masao Naito (comps.), Social and Festive Space in the Caribbean, Toldo, Institute fue tite Study of Languages and Cultures of Asia sial Africa, AA-Ken Caribbean Study Sesies 3, 1987, págs. 221-252.

VELASQUEZ, Rogrxio, "La fiesta de san Francisco de Asís en Quibdó", en Revista Colombiana de Folkkx, segunda época, núm. 4, 1960, págs. 15-37 

VILLA RIVERA, William, "San Francisco de Asís o la poética de la calle", en Boletín Cultural y Bibliográfico, Bogotá, Banco de la República, vol. XXVI, otan. 19, 1989, págs. 23-37.