Boletín Cultural y Bibliográfico , Número 29, Volumen XXIX, 1992

Amnesia, bienvenida seas


Dibujos hechos al azar
de lugares que cruzaron mis ojos

Juan Gustavo Cobo Borda
Monte Avila Editores, Caracas, 1991, 82 págs.
de lugares que cruzaron mis ojos
Juan Gustavo Cobo Borda
Monte Avila Editores, Caracas, 1991, 82 págs.

pag109.jpg (9353 bytes)

¿Qué impacta de la lectura de un libro de poemas como Arbol adentro de Octavio Paz? En su relectura se van decantando las respuestas. Lucidez, vitalidad, transparencia, podrían ser algunas de esas claves. ¿Cómo llegar al último libro con la diafanidad y fuerza del primero? Es como si el poeta, al crear el poema, se renovara constantemente a sí mismo, como si la única manera de recibir una creación fuese creándose con ella. En este proceso el artista parece rejuvenecer con cada una de sus obras. Es en este sentido que encuentro cierto parentesco entre Arbol adentro y el último poemario de Cobo Borda, titulado Dibujos hechos al azar de lugares que cruzaron mis ojos, editado en Venezuela por Monte Avila en la colección Altazor.

Poesía cuya rebeldía radica en la precisión y sobriedad verbal, en la concentración capaz de rehacer, de conmover un mundo con un mínimo de palabras. La pasión crítica salta a la vista en este "diálogo implícito" del creador consigo mismo. Un poema titulado Deberes del poeta, dedicado a Germán Vargas, lo testimonia: "Comprobar el nacimiento del asombro [...] Tararean con la más profunda convicción,/ melodías sin sentido./ Asomarse al abismo y advertir cómo esos ojos/ se repliegan luego en la dicha.! [...] Jugar para que el hombre no se pudra//Podría también callar! de modo definitivo y profundo" (pag. 25). Así define el autor su oficio.

En este punto vale la pena recordar al maestro Alfonso Reyes cuando afirmaba que el sustento de todo poema es el logos (el lenguaje), y su procedimiento esencial la catacresis, que es ese mentar con palabras lo que no tiene palabras ya hechas para ser mentado. "Bienvenido ese desajuste", afirma el maestro, esa desviación, ese nombrar por primera vez.

Cobo Borda nos presenta uno de sus libros más unitarios, un libro esencial por excelencia. En él aparece como en un centro toda su obra poética, es el libro reiterado sin cesar, es el libro único. Dividido en tres partes: "Poeta en Utopía", "Poeta en Bogotá" y "Poeta en Tokio", recoge treinta y cinco poemas impecables, que van desde lo cotidiano inmediato hasta lo que solicita indirectamente nuestros sentidos, pasando por los mismos vocablos con que nos desenvolvemos conversacionalmente, hasta ser el centinela de lo inaudible, de lo que callan los dioses:

Queremos dioses benévolos
que floten por la casa
y nos rasguen los ojos
con dulzura.

[Shinto, pág. 81]

En este testimonio del hombre, la percepción del yo interior y el mundo se reduce a la imagen, a la exclamación, al instante capaz de crear un universo. Conocimiento y sentimiento saltan a la vista. Una esencialidad recóndita como un haikú brota de su trazado hecho al azar, en un lenguaje sencillo y objetivo como un dibujo:

Haikú
Viajo hacia ti
a 820 kilómetros por hora.

Vuelo hacia ti
a 11.880 metros.

Mi mente,
en cambio,
ya anida en tu cuerpo.

En la primera parte, titulada "Poeta en Utopía", el poeta elabora una "mitología propia", funde lo humano con lo divino otorgándole a su acento lítico un carácter mítico; por allí los dioses y sus criaturas, los lugares, los hombres y sus pasiones, la muerte: "Comprenderá/ cuánto hay de humano! en una piedra! una única piedra/ plantada en la mitad de sí mismo". (Contemplación, pág. 23).

La segunda, titulada "Poeta en Bogotá", apunta más a lo que reza la cubierta: "poesía interesada en rescatar para el poeta los giros coloquiales, la tonalidad conversativa del diálogo cotidiano, los nombres corrientes de las cosas, la referencia histórica, el ingrediente crítico [..]. Ganada por una nueva serenidad, su poesía ha sabido matizar lo coloquial y lo irónico hasta lograr un tono conciliatorio, sintético, casi aforístico". Esta poesía de la mirada se centra en esta ocasión en la postal urbana; un tono parco y cruel se apodera de cada texto. Sumergido en la realidad de lo cotidiano y al mismo tiempo abismado en la contemplación, nos conduce a un paisaje casi fotográfico, despojado, hiriente. Allí aparecen como en un Tatuaje: "El amor y su llaga física", José Asunción Silva y su ciudad: "Cuánta amabilidad fingida/ en estos bogotanos suntuosos y relamidos". La nostalgia de las 5 a.m.

Duerme con otra
pero pien.sa en ti.

Debe hablarte
pero no es posible.

En el otro extremo del mundo
tú también
estás despierta.

La tercera sección, "Poeta en Toido", cierra esos "dibujos hechos al azar" con una contemplación de las cosas mínimas; el poeta no "mira" sino ‘ve" la realidad al modo zen. Poemas como Zoo o Súplica, que aparecen en la primera y segunda partes, perfectamente podría afirmarse que pertenecen a esta conclusión, por su sutileza. Aquí lo superficial cobra hondura; la sensualidad de los detalles conduce al destello de los sentidos, a la iluminación, a lo sagrado: "Queremos religiones alegreg donde todo sea santo./ /No más culpa, perdón ni arrepentimiento./ No más el miedo y su horrible chantaje/ [...] Lo importante no es pedir./ Es arrebatarle a la vida". (pág. 82). Entonces la poesía abre la escala de lo real en una transgresión redentora que es inseparable de la profundidad del sentido. "La eternidad sabe a miel", afirma Cobo Borda al cerrar su escrito titulado Para borrar la realidad, en el que nos recuerda a William Blake. El poeta aparece a nuestrás ojos como "ese místico en estado salvaje", según la definición de Claudel para Rimbaud, ese iluminado que todo lo ve con claridad porque está despierto; lo mínimo de la naturaleza logra alcanzar la dimensión de lo místico, porque, como Blake, ha limpiado "las puertas de la percepción". El poeta, frente a frente con el mundo, redescubrirá que la hondura de las palabras es esencialmente hacia todas partes, que hasta en un rincón hay un abismo, y concluirá diciendo:

Hay demasiada belleza
en este saturado mundo.
Amnesia,
Bienvenida seas.

[Desplegando un kakemono, -pág. 77]

JORGE H. CADAVID