Título original: Una donna fra l'altre

Título en Español: Una dama entre todas

Compositor:  Claudio Monteverdi (1567-1643)

Escritor:

Textos traducidos por: Alberto de Brigard

 



UNA DONNA FRA L’ALTRE
onesta e bella
Vidi nel choro di bellezze adorno;
l’armi vibrar mover il piede intorno,
feritrice d’amor, d’amor rubella.
Uscian dal caro viso aure e quadrella
E’n quella notte, che fe invidia e scorno
16 Col sol de suoi begli occhi al chiaro giorno;
si rese ogn’alma spettatrice ancella.
Non diede passo all’hor che non ferisce,
né girò ciglio mai che non sanasce,
né vi fu cor che’l suo ferir fugisce.
Non ferì alcun che risanar bramasce,
né fu sanato alcun che non languisce,
né fu languente alfin che non lo l’amasce.



UNA DAMA ENTRE TODAS,
casta y bella,
Yo vi como adorno a la hermosura;
Movía los brazos y giraba el pie,
Hiriéndome de amor, dulce enemiga.
Brotan del bello rostro brisa y rayos,
Y en esa noche, que humilde envidiaría
Por el sol de sus ojos el más claro día,
Esclavizó a cuantas almas la miraron.
Ni un paso dio que a alguno no lo hiriera,
Ni sus ojos cerró sin sanar a otros.
Corazón no hubo que huyera a sus heridas,
Ni herido hubo que sanar quisiera,
Y no hubo sano que no padeciera
Y ninguno padeció sin deleitarse.