|
En alemán
An die ferne Geliebte
,
(ciclo completo) Ludwig Van Bethoven
>> Poema I
>> Poema II, Wo die
Berge so blau
>> Poema III, Leichte
Segler in den Höhen
>> Poema IV, Diese
Wolken in den Höhen
>> Poema V, Es kehret der
Maien, es blühet die Au
>> Poema VI, Nimm sie
hin denn, diese Lieder
Der Scwanengesang, (ciclo completo), Franz Schubert
>> Der Atlas/Atlas(Henrich
Heine)/
>> Ihr Bild/Su
imagen (Heinrich Heine)
>> Das
Fischermändchen/La pescadora (Heinrich Heine)
>> Die Stadt/La
Ciudad
(Heinrich Heine)
>> Am meer/Junto al
mar
>> Der
Doppelgänger/El Doble (Heinrich Heine)
>> Ständchen/Serenata
(Ludwig Rellstab)
>> Aufenthalt/Parada
(Ludwing Rellstab)
>> In der
Ferne/A lo Lejos
(Ludwing Rellstab)
>> Abschied/Despedida
(Ludwing Rellstab)
Des Knaben Wunderhorn (ciclo completo), Gustav Mahler
>> Wer
hat dies liedlein erdacht/¿Quién urdió esta cancioncilla?
>> Wo die schonen trompeten blasen/Donde las bellas
trompetas resuenan
>> Rheinieendchen/Leyenda
del Rhin
>> Verlome
Müh'/Pena perdida
>> Lob des hohen verstands/Alabanza del alto entendimiento
Frauenliebe und Leben, (ciclo completo) Robert Schumann
>> Seit ich gesehen/Desde que lo vi
>> Er, der
herrlichste von allen/Él, el más hermoso de todos
>> Ich kann´s nich fassen,
nicht glauben/No puedo comprenderlo ni creerlo
>> Du ring an meinem finger/Tú,
anillo de mi dedo
>> Helft mir, ihr schwestern/Ayudadme,
hermanas
>> Süsser freund, du
blickest/Dulce amigo
>> An meinem herzen, an
meiner brust/A mi corazón, a mi pecho
>> Nun hast du mir den resten
schmerz getan/Ahora me has el primer dolor causado
Schone
Mullerin (ciclo completo) Franz Schubert
>> Das Wandern/La vida errante
>> Wohin?/¿A dónde?
>> Halt/¡Alto!
>> Danksagung
an den Bach/Gratitud hacia el arroyo
>> Am
Feierabend/Después del trabajo
>> Der
Neugieriege/El preguntón
>> Ungeduld/Impaciencia
>> Morgengruss/Saludo
Matinal
>> Des
Müllers Blumen/Las flores del molinero
>>Tränenregen/Lluvia
de lágrimas
>> Oein!/¡
Mía !
>> Pause/Pausa
>> Mit dem grünen Lautenbande/La cinta verde del laúd
Winterreise, (ciclo completo) Franz Schubert
>> Gute nacht/Buenas
Noches
>> Die
wetterfahne/La veleta
>> Gefrorne
Tránen/Lágrimas heladas
>> Erstarrung/Rigidez
>> Der lindenbaum/El
tilo
>> Wasserflut/Desbordamiento
>> Auf dem flusse/Auf
dem flusse
>> Rückblick/Mirada
atrás
>> Irrlight/Fuego
fatuo
>> Rast/Pausa
>> Frühlingstraum/Sueño
de Primavera
>> Einsamkeit/Soledad
>> Die Post/El
correo
>> Der greise
kopf/La cabeza gris
>> Die Krähe/El
cuervo
>> Letzte
hoffnung/Última esperanza
>> Im dorfe/En el
pueblo
>> Der
stürmische morgen/Mañana de tormenta
>> Täuschung/Engaño
>> Der wegweiser/El
poste indicador
>> Das wirtshaus/La
posada
>> Mut/Coraje
>> Die
nebensonnen/Los soles fantasmas
>> Der leiermann/El
organillero
En
italiano
Alcun non mi
consigli, Claudio Monteverdi
Baci soavi e cari, Claudio Monteverdi
Ch'io non t'ami cor mio, Claudio Monteverdi
Cruda amarilli, Claudio Monteverdi
Gira il nemico insidioso amore, Claudio Monteverdi
Giunto alla tomba, Giaches de Wert
Intenerite voi, Sigismondo D'India
Lamento D'Arianna, Claudio Monteverdi
Longe a te mi Jesu, Claudio Monteverdi
Merce' grido piangendo, Carlo Gesualdo
Occhi un tempo mia vita, Claudio Monteverdi
Pulchra es, Claudio Monteverdi
Pur ti miro, Claudio Monteverdi
Quel sguardo sdegnosetto, Claudio Monteverdi
Se parti i moro, Claudio Monteverdi
Se tu mi lassi, Claudio Monteverdi
T'amo, mia vita, Carlo Gesualdo
Una donna fra l'altre, Claudio Monteverdi
Vaga su spina ascosa, Claudio Monteverdi
Vorrei baciarti o Filli, Sigismondo D'India
En inglés
En
francés
Banalités
>> Chanson
d'Orkenise/Canción de Orkenise
>> Hôtel/Hotel
>> Fagnes
de Wallonie/Pantanos de Valonia
>> Voyage à Paris/Viaje
a París
>> Sanglots/Sollozos
Mélodies Passagères, Op. 27
>> Puisque tout
passe/Puesto que todo pasa
>> Un cygne/Un
cisne
>> Tombeau
dans un parc/Tumba en un parque
>> Le
clocher chante/La campana canta
>> Départ/Partida
4 Chansons
>> Chanson
Française/Canción francesa
>> Chanson
hebraïque/Canción hebrea
>> Chanson
italienne/
Canción italiana
>> Canción española
Don Quixote a
Dulcinée
>> Chanson
romanesque/Canción novelesca
>> Chanson
épique/Canción épica
>> Chanson à
boire/Canción para beber
En latín
Angelis
super ethera
>> Novus annus dies magnus assit in leticia/Año nuevo, un día grande nace en
alegría
>> Omnis saltus libani multo splendet decore/Los bosques del Líbano resplandecen de
belleza
>> Uterus hodie virginis floruit/Hoy ha florecido el vientre de la Virgen
>> Rex cunctorum seculorum eleison/Ten compasión, Rey de todos los tiempo
>> Mira dies oritur/Nace un día admirable
>> Hec est mater domini/Esta es la madre del Señor
>> Orienti oriens stella nova claruit/La estrella naciente iluminó el
oriente
>> Alleluia, Iacobe sanctissime/Aleluya, Santiago santísimo
>> Plebs domini hac die/Pueblo del Señor, en este día
>> Dum pater familias/Mientras el padre de familia
>> Deus in adiutorium/Dios, ven en nuestra ayuda
>> Christus Patris gratie/Cristo con la gracia
>> O Maria, stella maris/Oh María, estrella del mar
>> Fons preclusus sub torpore/Fuente cerrada
>> In seculum supra mulieres/Por siempre sobre las mujeres
>> In seculum artifex seculi/El creador del mundo para siempre
>> Ave, regina celorum/Salve, reina de los cielos
>> Alma
redemptoris mater/Madre fecunda del redentor
>> Ave, gloriosa/Salve, gloriosa
>> Veste nuptiali/Con vestido nupcial
>> Ver pacis aperit/Despunta el verano de la paz
>> Flos in monte cernitur/La flor aparece en el monte
>> Benedicamus ¡O quam sanctum!/Bendigamos ¡Oh cuán santo!
>> Virgo viget melius dum peperit/La virgen se engrandece dando a luz
>> Castrum pudicicie/Fortaleza de castidad
>> ¡Alle, psallite cum luya!/¡Cantad con alegría!
Anima
mea liquefata est, Alessandro Grandi
Anima quam
dilexi, Claudio Monteverdi
Dicit
mihi, (Cantos sagrados, siglo XII y XIII
) Alessandro Grandi
Ego
flos campi, Claudio Monteverdi
In te domine speravi, Ignatio Donatii
Nigra
sum, Claudio Monteverdi
O
Jesu mea vita, Claudio Monteverdi
Salve
Regina, Claudio Monteverdi
|