|
JACQUELINE
NOVA EN EL CONTEXTO LATINOAMERICANO DE SU GENERACIÓN.
Graciela Paraskevaídis
Charla ilustrada, Biblioteca Luis Angel
Arango, Santafé de Bogotá, 15 de junio del 2000.
Agradezco el honor de
haber sido invitada a participar en los actos conmemorativos de Jacqueline Nova. Para
ella, estos seis móviles asimétricos.
Móvil 1
En mi breve texto para el programa me
refiero a la memoria como preciado privilegio de los seres humanos, que nos permite no
sólo recordar, sino existir, en tanto actúa como testimonio del pasado y testigo del
presente.
La memoria es la única posibilidad de
tener una historia, de escribirla, de estudiarla, de trasmitirla.
La memoria nos convoca hoy para
homenajear a esta compositora colombiana, latinoamericana, y para comenzar a escribir un
capítulo más de la historia de la música en nuestro continente, a través del
conocimiento y de la difusión de su obra.
La memoria nos conmina a rescatar la
significación de su música dentro de esa historia.
Móvil II
"Lo nuevo debemos abordarlo como una
necesidad, no como una fórmula. Lo nuevo se producirá por necesidad histórica", manifestaba
Jacqueline Nova en 1969, en una de sus audiciones radiales del ciclo
"Asimetrías".
Su obra proviene precisamente de la
necesidad histórica de situarse en un aquí y ahora específicos e inequívocos. Su aquí
y ahora más contundente transcurrió entre la composición de los Doce móviles para
conjunto de
cámara en 1965 y el Omaggio a Catullus,
estrenada en 1975 poco
tiempo antes de su muerte, y se repartió geográficamente entre Bogotá y Buenos Aires,
donde realizó Creación de la
tierra, su obra más acabada y más notable.
Su necesidad histórica desecha fórmulas
y va en busca de lo nuevo, de lo inédito, "al más allá del sonido", como
ella misma decía refiriéndose a sus investigaciones y estudios, y la conduce desde lo
serial y aleatorio a la aplicación de los medios electroacústicos, de los que la voz
humana será no sólo fuente poética o testimonial sino símbolo.
Su reiterado interés por las estructuras
por secciones por bloques, diríamos también -, por la espacialidad, por los
procesos continuos y discontinuos, por las transformaciones timbricas
instrumentales, vocales o electroacústicas - y por las asimetrías como credo estético,
está presente con fuerza a partir de los Doce móviles y lo encontramos de diferentes
maneras en obras posteriores: en Metamorfosis para orquesta, misteriosa y agresiva y
probablemente referida a la obra homónima de Kafka, y por supuesto en Asimetrías, una
típica creación "ditelliana" de su momento, donde percibimos más las
enseñanzas de Gerardo Gandini que las de Alberto Ginastera.
El precio de asumir y mantener
valientemente un desafio creativo le significó duros conflictos en un medio hostil, una
inevitable incomprensión y soledad y, por último, la vida misma. Diez años de caminos
escarpados, observada con recelo y desconfianza por la ignorancia y pasividad de un medio
no preparado para sus exigencias y cuestionamientos, dejaron como resultado un corpus compositivo
que aún está siendo desenterrado del olvido, al que hay que alejar de toda nutificación
o distorsión, y al que hay que aproximarse en actitud respetuosa y crítica al mismo
tiempo.
Hay testimonios de la época que ayudan a
desentrañar esa situación, como el siguiente de Marta Traba, quien en ocasión de la
exposición "Luz sonido movimiento" montada por Julia Acuña y
Jacqueline Nova en marzo de 1969 en el Museo de Arte Moderno, escribe: "Nuestro
medio es aún tan confuso [...] que debiéramos imprimir carteles como los de Obreros
trabajando;, que dijeran: Gente Trabajando en Serio;, como han trabajado Jacqueline Nova y
Julia Acuña, denodadamente, para dar al espectador un mundo insólito que deshipoteque el
ojo y el oido de los compromisos y costumbres triviales propuestos por la vida
cotidiana" (Marta Traba: La mejor beligerancia artística. En: Magazin Dominical
de El Espectador, Bogotá, 23-111-1969).
Tres años antes, Olav Roots, uno de sus
maestros, se expresa en los siguientes términos, en un aval a efectos de la presentación
de la compositora al concurso de becas del Instituto Di Tella de Buenos Aires. Con fecha
14 de agosto de 1966, Roots en aquel momento director de la Orquesta Sinfónica de
Colombia hace constar lo siguiente:
"Me es grato certificar que la
señorita Jacqueline Nova ha estudiado en el Conservatorio Nacional por espacio de tres
años en mi clase de orquestación.
Actualmente está trabajando en una obra
para gran orquesta en la que utiliza toda clase de percusión; esta obra promete ser de
considerable interés. El año pasado compuso una obra para orquesta de cámara, Móviles
12;. con la que se hizo merecedora al premio Música de cámara en el reciente III
Festival de Música efectuado en Caracas. Esta obra fue presentada con integrantes de
nuestra Sinfónica, bajo mi dirección, aquí con gran éxito.
Tomando en cuenta las inquietudes,
fantasía, intuición y disciplina de trabajo de la señorita Nova, me permito
recomendarla para continuar estudios musicales en el Centro Latinoamericano de Altos
Estudios Musicales, estando a la vez muy interesado en sus futuros progresos".
(Archivo del CDM/Bogotá.)
Dice Jacqueline Nova sobre sus Doce
móviles, la obra que le valió un primer reconocimiento a su labor creadora: "Mi
concepto estético sobre ella es que es música por música. No describo nada y mucho
menos doy mensaje. Lo único es que está comprometida con su época".
Este "compromiso con su
época" es contundentemente asumido por la compositora como opción histórica,
como toma de conciencia. Este mismo compromiso histórico es también el móvil - la
estimula - durante sus últimos años a desarrollar paralelamente a la composición
una actividad muy destacable como difusora de la música contemporánea, sea a través del
ya mencionado ciclo didáctico "Asimetrías" de 22 audiciones radiales que
llevó a cabo entre 1969 y 1970 en las que por cierto no faltaron obras de Luigi
Nono e Hilda Dianda -, sea a través de su labor organizatíva al frente de la Agrupación
Nueva Música que fundó en 1971 y que permitió el estreno en Colombia de obras de
compositores latinoamericanos y europeos contemporáneos.
En 1967, decía Jacqueline Nova, según
consigna Carlos Barreiro Ortiz en la revista "Lámpara": "El músico
debe ser ante todo un artista integral, no sólo dedicarse a sus quehaceres musicales,
sino lograr una amplia cultura general. En Colombia los músicos y compositores en general
se convierten en tocadores y componedores".(Carlos Barreiro Ortiz:
"Jacqueline Nova, la nueva música"", Lámpara No 100, 1-1986).
Ella se rebeló contra tocadores y
componedores a través de esas iniciativas de difusión, dificiles emprendimientos
culturales que le exigieron dedicación y entrega y que también fueron su forma de asumir
esa necesidad histórica, para combatir los conformismos artísticos y culturales y las
siestas academicistas.
La urgencia de una puesta al día en lo
técnico y tecnológico es expresada vehementemente, casi con violencia, ya en 1966, en su
artículo "El mundo maravilloso de las máquinas". Recorrerlo es leer que hoy "el
mundo estático cobra movimiento; se hace directamente partícipe de nuevas vibraciones;
de ... algo desconocido (...) Ese mundo estático, aún no ha captado
los parámetros de las obras de Alban Berg. Wozzeck detesta la palabra langsam (lentamente);
Los demás, la adoran y la seguirán fielmente hasta que las máquinas dejen de
funcionar. El movimiento retrógrado será siempre su lema; frente al mundo de
los valores siempre quedará rezagado. Esa forma ya existente no da a conocer (...) al
individuo que vive en el tiempo. (...) La tierra está íntegramente sumergida dentro de
un campo magnético análogo a aquél que darla un listón imantado tendido sobre su eje
de rotación. Dentro de este campo magnético se encuentra el mundo de las máquinas, el
mundo del compositor, del artista que se sitúa concretamente en el momento actual. Fuera
de ese campo se encuentra el pusilánime, el que no se decide a participar en nuestra
lucha. Esa repulsión del mundo inerte, hacia los objetos y las máquinas que nos
rodean, es una fijación sobre el pasado como medio de protección; es miedo al presente.
Aún más, ese mundo quiere tratar de olvidar que vive si es que vive
en la segunda mitad del siglo XX. Pero Lo que el consciente olvida, el inconsciente lo
saca a flote. ( En: "El mundo maravilloso de las máquinas. Revista
"Nova", No 4, Bogotá, julio-setiembre de 1966. Citada por Carlos Barreiro Ortiz
en "A propósito de JN", CCA, octubre de 1983).
Un año después, en 1967, Jacqueline
Nova insiste sobre la libertad del compositor: "Hoy el compositor disfruta de una
libertad absoluta para desarrollar sus propios temas y técnicas sin excluir desde luego
la estética. Tiene todo cuanto quiere y puede recurrir a muchos procedimientos que
anteriormente o no conocía o eran tabúes...". Como compositora, ella sabe bien
que la "libertad absoluta" del compositor implica asumir el riesgo de las
-opciones, y que esas opciones no se refieren sólo al material y a los procedimientos
técnicos, sino fundamentalmente a opciones estéticas y de conciencia más profundas,
como ella misma lo señaló en relación con los Doce móviles.
Móvil III
Conocí a Jacqueline Nova poco tiempo
después de su primera llegada a Buenos Aires, en 1967, para iniciar su estadia de veinte
meses como becaria en el Centro Latinoamericano de Altos Estudios Musicales (CLAEM) del
Instituto Di Tella, fundado y dirigido por Alberto Ginastera.
También proveniente de Colombia, la
había precedido en el primer bienio de actividades del CLAEM, entre 1963 y 1964, su
compatriota Blas Emilio Atehortúa, un par de años mayor que la compositora, a cuyo curso
de música contemporánea dictado en 1965 en la Universidad Nacional Jacqueline había
asistido, y en el cual probablemente Atehortúa presentara a sus alumnos las novedades
aprendidas en el CLAEM en los dos años precedentes. Atehortúa retornó al CLAEM en 1968
esta vez en virtud de una beca de la OEA y coincidió con el segundo año de estadía de
la compositora.
Personalmente, yo había completado mi
bienio en el CLAEM entre 1965 y 1966, pero durante el año siguiente 1967
estuve en contacto con lo que alli ocurría y con el nuevo grupo de jóvenes músicos, que
en turnos de dos años trabajaban con diferentes docentes estables y con invitados
extranjeros y que harían del CLAEM - del "Manuela" de Les Luthiers - un foco de
creación y discusión, al mismo tiempo que los becarios adquirían los conocimientos más
actuales y la tecnología de punta del momento.
Conocí a Jacqueline a través de otro de
los becarios latinoamericanos, el guatemalteco Joaquín Orellana, quien al igual
que ella iba a encontrar en ese ámbito de estudio y discusión un profundo
estímulo para trabajos futuros. Nuestro circunstancial trío, al que se sumaba a veces la
brasileña Marlene Fernandes - hoy alejada de la composición -, se veía de tanto en
tanto, ganando en cada encuentro un terreno de cierta amistad y camaradería.
Nuestros temas giraban a menudo acerca de
las posibilidades de la composición con medios electroacústicos, por un lado, y
alrededor de los aconteceres en nuestros respectivos paises y en el resto del continente,
por otro, aconteceres que nos conmocionaban y nos llamaban a urgentes planteos de nuestra
condición de compositores, en esa América Latina que en algunos de sus rincones
transitaba por esos años una vez más el hermoso y terrible camino de encontrarse a sí
misma.
En ese sentido, la presencia del
compositor italiano Luigi Nono en el CLAEM en junio de 1967 significó un impacto
memorable y perdurable para todos los que pudimos estar allí, admirar su música y
respetar su estatura ética, humana y artística.
En marzo de 1968 me despedí del CLAEM y
sus músicos rumbo a otros lugares de estudio. A Orellana pude reencontrarlo
posteriormente en Uruguay y en Brasil. A Jacqueline no la vi más, pero seguí sus pasos y
sus obras.
Estando yo en Europa, supe que en 1972
había vuelto a Buenos Aires y había realizado Creación de la tierra. El CLAEM había
cerrado sus puertas -por inanición - a fines de 1971. Jacqueline debió reencontrarse con
un Buenos Aires algo cambiado y con sólo algunos colegas del período ditelliano.
La noticia de su fallecimiento que
llegó a Montevideo a través de Jorge Alba, un joven estudiante colombiano, y no por
familiares o colegas - me consternó en lo humano y me entristeció en lo creativo, así
como sacudió a otros compositores de los que hablan conocido a ese ser retraído y de
nada fácil acceso.
Ya corrían tiempos oscuros en el Río de
la Plata cuando el 22 de octubre de 1975 cuatro meses después del fallecimiento de
la compositora -Creación de la tierra fue incluida como homenaje en uno de los dos
conciertos de música electroacústica organizados por el efimero Núcleo Música Nueva de
Buenos Aires (el primero de esos conciertos había tenido lugar el miércoles 15 de
octubre).
En ellos se presentaron también Un
tiempo, un lugar de Jorge Rapp, Malebolge
de Joaquín Orellana, Gran tiempo de
Coriún Aharonián, Tramos de Eduardo Bértola y Huauqui de mi
autoría. Tuve la
nada sencilla tarea de decir las palabras introductorias a estos conciertos y ubicar las
obras en el contexto latinoamericano.
Entretanto, Creación de la
tierra,
estrenada en Buenos Aires, ya había recorrido varias ciudades de Europa, y había
integrado la programación del Núcleo Música Nueva de Montevideo y de los Cursos
Latinoamericanos de Música Contemporánea. Por otra parte, durante el Decimotercer Curso
llevado a cabo en San Cristóbal, Venezuela, en julio de 1985, la pianista y pedagoga
colombiana Martha Rodríguez presentó una semblanza de Jacqueline Nova, en ocasión de
cumplirse en aquel momento diez años de su muerte - probablemente el primer homenaje
explicito a la compositora después de las necrológicas y del premio póstumo de
Colcultura en 1975.
Móvil IV
Es a Orellana y a Bértola a quienes me
referiré particularmente, en relación con Creación de la
tierra y la
composición electroacústica, para los tres un vehículo expresivo importante en esos
años. Los tres, Orellana, Bértola y Nova, realizaron sus respectivas obras
electroacústicas Humanofonia 1, Creación de la tierra y Tramos
en 1971, 1972 y
1975, obras que hoy consideramos emblemáticas de la música latinoamericana en el
contexto generacional de su época.
A su regreso a Guatemala, luego de haber
finalizado sus estudios en el CLAEM, Joaquín Orellana desarrolló una técnica de
composición electroacústica basada a menudo en fuentes exclusivamente microfónicas de
su entorno cotidiano y de una lutería inventada y construida por él a partir de
instrumentos tradicionales guatemaltecos. Esta música que él llamó "ideológica"
que a veces incluía "agujeros de la realidad" es decir
participación no prevista de sonidos ambientales - es eminentemente testimonial y de
fuerza emocional directa, pudiendo compararse a un documental sonoro - sin
embellecimientos ni retoques - de una realidad.. cruda y descarnada.
Un fragmento de su Humanofonía 1 de 1971
servirá de claro ejemplo:
algarabías, llantos, voces de mando, de
mendigos, un poema de Julio Fausto Aguilera, y susurros en lengua maya que dicen: "eres
humo incienso", se mezclan con las resonancias de sus propios instrumentos. Hay
una estética voluntaria de lo imperfecto y no pulido en lo técnico, pero tremendamente
visceral.
EJEMPLO: Humanofonia 1 (fragmento
inicial) 630"
Eduardo Bértola, en cambio, abordó en
1975 también a través del documental sonoro,una crítica a mecanismos culturales y
sociales fundamentalmente de su país Argentina - , desde el ángulo de un puzzle
o acertijo de programas radiales de diverso origen, y de tomas microfónicas de
acontecimientos puntuales de tipo religioso, intelectual, deportivo o político,
revestidos en principio de una cuota bastante sofisticada de humor e ironía.
Hasta se incluye una referencia a
Colombia, que escucharán a continuación. Pero las alusiones divertidas se esfuman poco a
poco para dar paso a un premonitorio final abierto que los lamentables acontecimientos en
la Argentina de 1976 a 1983 se encargarán de aclarar.
EJEMPLO: Tramos (fragmento: a
partir de los 630" hasta el fade out, desde "... que el hombre
sepa para que sirven las cosas de la naturaleza...") 815
Entiendo que las tres obras a las que
hago referencia tienen varios rasgos conceptuales que las emparentan, más allá del
común denominador del soporte técnico de la cinta magnética:
1) Tomas microfónicas como fuente sonora
de base que, en cada caso, no sufren transformaciones electrónicas (como en el caso de
Bértola), sí sufren algunas transformaciones electroacústicas (como en el caso de
Orellana), o se modifican sustancialmente hasta el grado de lo irreconocible (como en el
caso de Nova).
2) La voz humana como hilo conductor, a
partir de esta fuente sonora de base.
3) Una economía voluntaria de fuentes y
medios, definida por Bértola como "música pobre".
4) Una estructuración en bloques de
diversa duración, textura y dramaticidad, lineal en Bértola y Orellana, más elaborada y
zigzagueante en Nova.
5) Una inequivoca intencionalidad de
contenido social, sea a través de los pantallazos cotidianos en Orellana, sea a través
de los "enlatados" radiales de Bértola, sea en el relato shamánico de Nova.
6) En los tres casos, la elección de los
textos y su tratamiento responde sin duda a una voluntad de señalar ese contenido
histórico y social mediante procedimientos diversos ofrecidos por la electroacústica
analógica de la época: el siempre inteligible y claramente lineal en Bértola, el mixto
en Orellana, el proceso no lineal de mayor ininteligibilidad a mayor comprensibilidad en
Nova, con grado más intenso de elaboración electrónica de una fuente única, que se
desdobla en sorprendentes timbres y sonoridades.
Es muy significativo que en
inversión de lo que hubiera sido un tratamiento más tradicional del material vocal de
base la compositora opta por dejar recién para el final la aparición de la voz
original, desnuda y sin ninguna manipulación, como corroborando que todo lo anterior
existe a partir de ese canto cosmogónico, en lugar de haberlo mostrado sólo al comienzo
y de irse alejando de él hasta hacerle perder su identidad en esa travesía de
transformaciones electrónicas. La travesía, que sufre marchas y contramarchas, concluye
entonces en su forma más pura, sin las manipulaciones precedentes, las que sin
embargo dejan más de una vez atisbar y entreoir ese original.
Escuchemos el segmento final de esta
obra, que será apreciada íntegramente en el concierto del domingo 18.
EJEMPLO: Creación de la
tierra
(fragmento desde 11,00" al final) 800".
Móvil
V
"Podríamos detenemos a pensar
alguna vez en los diferentes tipos de argumentos o textos que utiliza cada compositor en
sus obras. Casi podríamos hacer un análisis psicológico del compositor como hombre al
estudiar los argumentos literarios, los planteamientos, los poemas que integra a sus
composiciones, a sus experiencias musicales".
Así se expresaba Jacqueline Nova en la
audición final del ya mencionado ciclo radial "Asimetrías". Y nos daba una
interpretación más para sus propias músicas: los Doce móviles,
el Homenaje a
Cátulo y Creación de la tierra.
Desconozco la motivación íntima y final
que indujo a Jacqueline Nova a emprender la composición de Creación de la tierra basada
en el material vocal indígena. Pero tal vez no sea tan relevante develar ese misterio y
sí mucho más esencial aproximarse a esta obra como si fuera un ritual de celebración de
la vida, que la muerte truncó poco después no sin antes haber llevado a cabo su propio
ritual con el Omaggio a Catuilus, cuyo texto no deja lugar a dudas acerca de su elección
y simbolismo:
"¡0h, dioses! Si vuestra es la
misericordia / o si los que un día ha de llevar la muerte / han recibido de vosotros la
suprema ayuda, / contempladme en mi miseria, / y
si
mi vida ha sido
pura / arrancad de mí este mal que me destruye; / que se cierne sobre mí como un
atormentador letargo / y que expulsa del corazón toda alegría".
En 1972 y en virtud de una beca de la
Fundación Guggenheim, Jacqueline Nova pudo realizar en Buenos Aires su proyecto acerca de
las ya mencionadas transformaciones electrónicas de la voz humana utilizando textos
indígenas originales.
Me permito citar un escrito de la
compositora sobre la obra electroacústica que testimonia la concreción de ese trabajo,
Creación de la
tierra o Canto a la creación de la
tierra (que también fue
uno de sus títulos), "para una voz transformada electrónicamente".
Su explicación contiene no sólo datos
técnicos sino conceptos compositivos esclarecedores:
"Esta obra, realizada en 1972 en
el Laboratorio de Acústica de la Facultad de Arquitectura de la Universidad Nacional de
Buenos Aires, fue programada en los conciertos de la Agrupación Nueva Música en la
temporada 1972 y en el Centro de investigaciones en Música Contemporánea en el mes de
abril de 1973." Jacqueline se refiere en este comienzo al Estudio de Fonología
de la Universidad Nacional de Buenos Aires, instalado en el local de la Facultad de
Arquitectura, y al CICMAT (Centro de Investigaciones en Comunicación Masiva, Arte y
Tecnología) de la Municipalidad de Buenos Aires, dirigidos ambos por Francisco Kröpfl,
quien había sido uno de sus profesores en el CLAEM.
Y continúa en tercera persona: "A
raíz de una investigación sobre la voz humana hecha en el laboratorio de acústica y de
música electroacústica, la compositora realizó esta obra, basada en un texto original
indígena tunebo (grupo perteneciente a la región del Sarare al norte de Boyacá, en
Colombia). La obra está íntegramente basada en la voz, más exactamente en algunos de
los cantos originales indígenas tunebos a la creación de la tierra. En la obra no hay un
solo elemento extraño a la voz del indígena. Así los continuos, los elementos
rítmicos, los timbres diferentes que se oyen en esta obra son de origen estrictamente
vocal".
Aquí podríamos insertar la referencia
de la compositora a Luigi Nono en un programa radial de 1969: "Para Nono algo
esencial es La lengua con la cual va a trabajar.(...) Nono altera, desfasa las entradas de
las voces e instrumentos. Esto, como el mismo Nono explicó, lo hicieron anteriormente
otros: Gesualdo y Gabrieli y muchos más. ¿Qué es todo esto? Asimetrización de un
total" (subrayado en el original).
En esta cita leemos nuevamente la
admiración que Nova profesaba por el compositor italiano y la fuerte influencia que sus
conceptos y su música ejercieron sobre ella. No olvidemos que una de sus obras, compuesta
precisamente en el CLAEM en 1967 después de la visita de Nono , lleva el
nombre de Asimetrias, es decir que esta noción adquirió una significación inmensa para
Jacqueline.
Conceptualmente la noción de lo
asimétrico es tan importante para su obra como la de lo aleatorio contrarrestando lo
serial una conjunción improbable dentro del pensamiento europeo - , o las
oposiciones de continuidad y discontinuidad sonora que también se encuentran con
frecuencia en ella. Unidas a la noción de transformación tímbrica y a lo no discursivo
en el tratamiento del material, conforman la esencia de su -pensamiento.
Continuando con el texto acerca de
Creación de la
tierra, se lee:
"Al haber procesado
electrónicamente la voz, ésta se hace ininteligible o poco inteligible, logrando así la
transformación total para la realización de la obra.
La obra está dividida en siete secciones
que contienen elementos de tipo continuo y elementos de tipo discontinuo que se combinan
entre sí a través del total.
La voz se reconoce por momentos
combinándose con los materiales de tipo continuo. En la sección intermedia, luego de una
cita de la voz en intensidad creciente, aparece un coral grabado a seis voces (tomado y
elaborado con los mismos cantos); continúa luego la insistencia del ritmo insinuado al
comienzo de la obra, apareciendo nuevamente el elemento continuo para terminar con la voz
en forma inteligible.
El fragmento recién escuchado se refiere
a ese último bloque.
Y finaliza: "El carácter de la
obra es muy primitivo. Puede ser tomada como un ritual indígena. Está trabajada en
estéreo con distribución espacial. "
¿Por qué se disculpa Jacqueline Nova al
decirnos que "el carácter de la obra es muy primitivo"? ¿O es su manera
de referirse a algo originario y ancestral, rescatado de ese acto impune de barbarie y
aniquilación fisica, material, espiritual e intelectual que fue la conquista y
colonización de América?
La posibilidad de considerar la obra "como
un ritual indígena" se convierte en una clave importante de interpretación.
Porque un ritual implica algo mágico, al mismo tiempo sagrado y trascendente; implica el
conocimiento y la práctica de los símbolos que unen a una comunidad humana, y un ritual
indígena para alguien que no lo es podría simbolizar entonces una actitud
de respeto y solidaridad hacia una cultura que ha perdido su derecho natural a existir y a
cantar.
Pero tampoco es la primera vez que
Jacqueline Nova se acerca a la lengua tunebo. Ya lo había hecho en 1966/1967 con
Uerjayas, canto de los nacimientos,
para soprano, voces masculinas y
orquesta sinfónica, un antecedente importante en este sentido.
Móvil VI
Por cierto que no hay que olvidar que
"el espíritu de la época" de este contexto latinoamericano hablo de
mediados de los sesenta hasta mediados de los setenta -, nos ofrece algunos puntos de
convergencia en lo musical a partir de una actitud muy respetuosa y seriamente
comprometida con el mundo indígena, pero a menudo poco explicita.
Por otro lado, ese mismo "espíritu
de la época" infiltrado en lo técnico-musical se interesa más en una utilización
de sonidos "reales" grabados mediante micrófono que de sonidos generados
sintéticamente, en la utilización de la voz, en la estructuración por bloques, en lo
testimonial, en el silencio, en lo reiterativo, todo ello enmarcado dentro de un amplio
espectro de posibilidades expresivas.
Es que hay una causalidad histórica que
no se puede desconocer, no sólo en las obras realizadas en estudio sino también en obras
instrumentales, y que es un mareo para la conceptualización de las músicas compuestas
por esos años.
Hablo, por ejemplo, de Intensidad y
altura
del peruano César Bolaños, la primera obra realizada en el estudio del CLAEM en 1963, de
La panadería (1971) y de Orquídeas primaverales (1975) del argentino/venezolano/
puertorriqueño Eduardo Kusnir, de Solentiname (1972) del venezolano Alfredo del Mónaco,
de Soles (1967) y de Música
ritual (1971) del argentino Mariano Etkin, de Homenaje
a la flecha clavada en el pecho de don Juan
Días de Solís
y de Gran tiempo
(ambas de 1974) del uruguayo Coriún Aharonián, de ... después el silencio...
(1976)
de la argentina Hilda Dianda, perteneciente a la generación anterior y amiga de
Jacqueline en Buenos Aires, y hablo también de las ya mencionadas de Orellana, Bértola y
Nova.
Todas ellas y otras que no se
enumerarán ahora se sitúan en un contexto de ruptura con el pasado y sus modelos,
de afirmación de una necesidad expresiva propia, de singularidad en el tratamiento del
material. Las vías y los medios son diferenciados y diversos, sus puntos de partida
conceptuales y sus resultados expresivos, las acercan y las relacionan.
Pero si, con la perspectiva de estos 25
años, indagáramos en los orígenes de esa causalidad histórica, comprobaríamos que no
hubo una real concertación previa entre estos compositores, sino la suma de respuestas
individuales válidas en la búsqueda de liberarse de modelos impuestos, respuestas que -
coincidiendo en el tiempo pueden entenderse entonces como generacionales.
El detonador es sin duda la urgencia de
lo testimonial, de la toma de conciencia, pero ella puede ser explícita u oculta puede
resolverse directamente o ser más elaborada, puede hacernos reír o llorar con violencia,
puede golpearnos o esconderse en los rincones más profundos y afectar las fibras más
sensibles.
La especulación teórica pura está
ausente, la complejidad asume formas expresivas y timbres inusuales. La música cruza
límites en todas direcciones. Las fronteras se desplazan. Las cosmogonías sumergidas son
historia nuevamente. La historia se escucha a sí misma y nos cuestiona e increpa a
través de la música.
También Creación de la
tierra es
esa música.
Coda
Quisiera cerrar estas reflexiones
refiriéndome a la necesidad de acabar con los prejuicios - heredados principalmente de la
cultura europea occidental - acerca de la manida discusión sobre la mujer como creadora
de bienes musicales, de su discriminación y de sus dificultades para ser oída y
considerada.
Me atrevería a afirmar que en América
Latina no existe hoy ninguna discriminación hacia la mujer creadora, si bien la
discriminación sí existe vergonzosamente - en otros ámbitos, en particular fuera
de los intelectuales y artísticos.
Lo que hubo y sigue habiendo es definible
como aquel "temor a lo nuevo del pusilánime" al que se refería
Jacqueline Nova, que no es otra cosa que un denominador común para la mediocridad
artística y la miopía cultural.
Y se aplica al desconocimiento, a la
ignorancia y a la subestimación voluntarios del potencial y de las capacidades creadoras
de cualquier ser humano, independientemente de su género, raza, credo o condición
social, cuando éste a través de su obra - pone en peligro la estabilidad de lo
sacralizado e institucionalizado en materia de arte. Su osadía deberá ser castigada de
inmediato.
La discriminación existe, sí, pero en
relación con cualquiera que asuma el riesgo de rebelarse contra modelos impuestos,
dictámenes de modas, teorías académicas o dividendos de transnacionales, a través de
cualquier manifestación creadora, incluida la música.
La historia en general y la historia de
la música en particular nos señalan que esto ha sido siempre así y que las excepciones
sólo sirven para confirmar las reglas. También en la cultura europea occidental y
patriarcal que heredamos, en la que hoy se escuchan con veneración las músicas del
propio pasado aquéllas que en su momento fueron ignoradas o denostadas o
descalificadas - y se les erigen mausoleos y pedestales a aquéllos que en su momento
histórico sufrieron el desconocimiento y la indiferencia de sus contemporáneos. Los
mismos nombres que ahora célebres en el mármol y en el bronce - engrosan las
cuentas bancarias de dichas transnacionales.
En América Latina, la discriminación
hacia la compositora no es más grande sino que corre pareja con la discriminación hacia
el compositor, es decir que ambos la comparten por igual tanto en la indiferencia como en
la subestimación hacia su trabajo. Las posibilidades de reconocimiento, de ejecución y
difusión de sus obras son tan escasas para la compositora como para el compositor.
Como sostenía Jacqueline Nova en 1969: "No
tiene importancia saber si la mujer es más creadora que el hombre" (Hernando
Correa: "No tiene importancia saber si la mujer es más creadora que el hombre",
en El Espacio, Bogotá, 20 de marzo de 1969).
No entremos entonces en el engañoso
juego de falsos feminismos y falsos machismos y menos aún en el usufructo de tal o cual
condición o género. Porque en realidad la discriminación, la indiferencia, la
pusilanimidad, la subestimación son más bien hacia la creación musical misma, una
inefable paradoja cuando recordamos el difundido y bien alimentado clisé de la música
como maravilloso vínculo de comunicación universal.
Pero la música cuestionadora que no
otorga concesiones, la que nos hace pensar y nos enriquece y nos conmueve, ésa siempre
estará expuesta a la indiferencia y a la discriminación. Las mismas que Jacqueline Nova
conoció y combatió y de las que estos homenajes, finalmente, la están rescatando.
|