COSTEÑOL VERSUS ESPAÑOL
José Elias Cury Lambraño
©
Derechos Reservados de Autor
-
PREFACIO
-
-
a.
A orillas del Caribe colombiano, sin saber cómo ni por qué, un pueblo joven está
creando un código idiomático que impresiona por su ágil y eficiente funcionalidad.
-
-
b.
La estructura del vigoroso dialecto emergente presente modalidades, tan
extrañamente nuevas, que desbordan los parámetros de la Lingüística contemporánea.
-
-
c.
Los sabios en Letras Humanas, cuando conozcan científicamente el insospechado
fenómeno, van a recibir la más inesperada de las sorpresas: ha nacido el primer idioma
bifronte, bivalente... BIDIMENSIONAL.
-
-
Pues bien, amable y respetable
auditorio, sobre estos tres puntos fundamentales versará el modesto trabajo que hoy me
atrevo a presentar a la ilustrada consideración de este congreso.
-
-
-
PLANTEAMIENTO INICIAL
-
Comienzo declarando aquí y ahora
-"hic et nunc-" como decía Saussure- que estoy en capacidad de demostrar que
las variantes regionales registradas por el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Colombia
(A.L.E.C. - I.C.C.) como existentes en el habla popular de los costeños del norte del
País, conforman un conjunto dialectal que yo llamo COSTEÑOL, como parte que es de la
gran "comunidad dialectal andaluzada" que integran los hablantes de la extensa
cuenca bañada por el legendario mar de los Caribes.
-
-
Y que, entre esas variantes colombianas
aludidas por "ALEC", hay una que ostenta características propias, fonéticas,
semánticas y sintácticas, tan definidas y numerosas, que ya es digna de nombre propio y
de cuidadoso estudio gramatical: es la variedad diatópica más evolucionada del
"costeñol", el "Costeñol Sabanero" de los departamentos de Bolívar,
Sucre y Córdoba, a cuya estructura voy a referirme con mayor detenimiento.
-
-
Porque, necesario es decir aquí, aunque
sea a vuelapluma, que yo distingo dos grandes modalidades del Costeñol: la nororiental,
desde Barranquilla hasta el Cabo de la Vela (departamentos de Atlántico, Magdalena, Cesar
y Guajira), y la noroccidental (departamentos de Bolívar, Sucre y Córdoba). Para
diferenciarlas, es suficiente observar la pronunciación del fonema /R/ ante consonante.
Por ejemplo:
-
-
El "ñero", todo el mundo lo
sabe, exclama:
-
"ˇ Er-r-r-da,
cipóte-e-gár-rsa-en-la-bóca-er-cáño!"
-
-
El Samario:
-
"ˇEr-r-r-di,
trónco-egár-rsa-en-la-bóca-el-cáño!"
-
-
El sabanero raizal, yo por ejemplo:
-
"ˇEdda,
pálo-e-gádsa-en-la-bóca-ec-áño!"
-
-
Pero el tiempo de que dispongo no
permite que hoy me detenga en el estudio de las diversas modalidades diatópicas y
diastráticas del "Costeñol", como son el "Costeñol Indiano", el
"Afrocosteñol", el "Costellano" y el "Corronchol". Debo
limitarme a lo prometido: al "Costeñol Sabanero" y sus consecuencias en la
lingüística y en las gramáticas actuales.
-
-
Sin embargo, no está demás que les
enseñe, siquiera, un ejemplo de cada una de esas modalidades que acompañan al
Costeñol Sabanero en el departamento de Sucre, por lo menos.
-
-
Costeñol Indiano:
-
no-vuá (voy a)
dí-na-pallá (ir nada para allá) a-vé-la gadsa.
-
Ta-jaciendo-mucho-só (sol).
-
(Comunidades indigenas de sampués y San
Andrés de Sotavento)
-
-
Afrocosteñol:
-
no-voá (voy a) rí-na-payá
( ir nada para allá)
-
Este-só-meá-ráo-roló-e-cabeza (este
sol me ha dado dolor de cabeza)
-
(Comunidades negras rurales de Tolú,
San Onofre y María la Baja).
-
-
Costellano:
-
(alto costeñol, mester de burguesía):
-
Nada que voy a ir allá. Esa garza
puede ser todo lo mamonuda que quiera pero yo tengo un chorro de vainas pendientes para
andar de pato garcipoliando por ahí.
-
(La gente importante de las cabeceras
urbanas en diálogo con personas distinguidas).
-
-
Corronchol:
-
(bajo Costeñol, mester de rulalía):
-
Eedda-carajo-no-jóñe-no-sea-pendéjooo!
Yo."nunca-me-vía-patiáo -un tronco-e-nimá-dése-pocte.
Ni-que-tuviera-enrazao-con-ep pecucho.
ˇPóuta.caraj!
-
(Todos los campesinos sabaneros que usan
abarcas de trej-puntá, y sombrero concha-e-jobo, o el típico
vueltiao.
-
-
Ahora sí, continunamos haciendo la
presentación anunciada del Costeñol Saabanero en su mester de
mediania, la más avanzada y sorprendente modalidad del Español
Caribeño de Colombía, conjunto dialectal andaluzado al que propongo, que llamemos
Costeñol, por las razones que traeré a cuento más adelante en esta breve
exposición.
|