Ficha bibliográfica
Titulo: Escaparate del biblíófilo - Año 1968
Autores: Raúl Jiménez Arango
Edición original: 1968
Edición en la biblioteca virtual: Septiembre de 2005
Notas: Artículos escritos por Raúl Jiménez Arango, para el periódico El Tiempo
Consulte y lea en línea libros completos, textos, revistas, imágenes y páginas interactivas sobre temas relacionados con Colombia.

|
| Escaparate del biblíófilo - Año 1968

Reseña del libro: El nuevo testamento



Datos bibliográficos:
Traducido al español de la vulgata latina, por el Rmo. P. Felipe Scio de San Miguel, de las escuelas Pias. Obispo electo de Segovia Bogotá. Imprenta de Echeverria Hermanos. 1857. --- 21 X 13,5 Cmts. 1 hoja y 293 páginas.

Artículo escrito por Raúl Jiménez Arango, para El Tiempo, en Agosto 18 de 1968.

A juzgar por lo que a continuación se afirma, se trata de la primera edición completa del Nuevo Testamento hecha en Suramérica. Dice "El tiempo ---el de esa época--- en el número 161, correspondiente al 26 de enero de 1858:
LA EDICION DEL NUEVO TESTAMENTO EN BOGOTA. --- Llamamos la atención de los lectores de 'El Tiempo' acia (sic) un aviso que encontrarán en la sección respectiva de este número, anunciando la publicación del Nuevo Testamento, que hemos hecho imprimir en el establecimiento de los señores Echeverría. La edición de semejante libro merece especial mención, principalmente por la circunstancia de ser la primera copia de las Sagradas escrituras en Sur América, hecho que honra a la Nueva Granada como un testimonio de sus progresos en la libertad de la prensa i del pensamiento. Al ofrecer esta obra a nuestros compatriotas, deseamos presentar de paso unas pocas cuestiones i resolverlas según han ido presentándose a nosotros en el curso de su impresión".
Tales "cuestiones" se reducen a preguntas como las siguientes: "¿Este libro es digno de ser leído?, "¿Contiene algunas doctrinas dañosas a la sociedad?", "¿Son contrarios a la moral pública algunos de sus hechos o enseñanzas?", "Hai algo en él que repugne al sentido común?", "¿Tiene el hombre derecho de poseerlo i juzgar de él por si mismo?", "¿Ha promovido el progreso de la humanidad, o lo ha hecho retroceder?". A todo esto, naturalmente, se dan las repuestas y explicaciones del caso, para concluir así:
"Ocuparía demasiado espacio la discusión de la última cuestión propuesta: si la historia de este libro, especialmente en el último medio siglo, ha hecho retroceder o adelantar a la humanidad. Lo que podemos decir es que las naciones mas ilustradas, mas libres, i nobles de los tiempos modernos han hecho nacional este libro, i esos pueblos poseen en consecuencia, una opinión pública que impide la existencia de toda tirania social de los detestables despotismos que en otro tiempo aflijían i degradaban a los hombres: i creemos que no está lejos el día en que la sociedad en jeneral, buscando la forma mas pura de gobierno, se regozijará con la posesión de aquel en que la verdad será tan universal como el hombre, i tan libre como el espíritu que la hace eterna. Para cooperar a la realización de este objeto costearemos la impresión de este libro como costearemos la de cualquier otro que tenga por objeto el bienestar de nuestra especie en la perfección de su vida moral i espiritual".
El artículo se halla incluido en la sección de "Remitidos" y aparece firmado por "A. M.".
El aviso de venta, reproducido en varios números posteriores del periódico expresa:
"EL NUEVO TESTAMENTO TRADUCIDO AL ESPAÑOL DE LA VULGATA LATINA POR EL RMO. P. FELIPE SCIO DE SAN MIGUEL DE LAS ESCUELAS PIAS, OBISTO ELECTO DE SEGOVIA. ESTA OBRA acaba de reimprimirse en el establecimiento de Echeverría Hermanos, en una EDICION CORRECTA, en 8vo. CON PASTA MUI FINA, i allí mismo se encuentra de venta al PRECIO DE SEIS REALES, cada ejemplar".
La obra fue enviada "A los suscritores anuales" con el número 164, del 16 de febrero de 1858, de acuerdo con una nota de los editores publicada en esa misma fecha, y en la cual recomiendan y elogian, una vez más, las virtudes del Nuevo Testamento.
La edición es muy correcta y no contiene preámbulos, notas ni índice. El texto se halla dispuesto a dos columnas y esta precedido de una página con el "Orden de los libros del Nuevo Testamento con el número de sus capítulos". La ortografía es la que corresponde a la moda del momento, aunque se habla de San Matheo, Corintios, Ephesios, Philipenses, Colossenses, Epístola Católica, Jesé-Christo, Phariseos y Apocalipsis. La presentación general es muy semejante a la de las publicaciones de la misma obra hechas en Londres por aquellos tiempos. Recuérdese que en 1857 llegaron a Bogotá varios ministros presbiterianos, uno de los cuales se propuso demostrar desde las columnas de un periódico, que San Pedro no fue Papa.
Desde julio de 1857 la imprenta de Echeverría funcionó en la calle 1ª de la carrera Riohacha, en el edificio conocido con el nombre de "Parque". Es la actual calle 14 entre carreras 7ª y 8ª que coincidencialmente para el caso, también se llamó
"Calle del templo protestante".