INDICE





INTRODUCCION
Filosofismos
Aquesta es la pipa
Villa de la Candelaria
Facecias
Balada trivial de los 13 Panidas
Balada del mar no visto, ritmada en versos diversos
Rondeles I
Rondeles IV
Rondeles XII
Rondeles XIV
Rondeles XV-XVI-XVII
Arietas
Plegaria a Poe (Rapsodias de antaño)
Arietas
Divagación nocturna
Don Lope de Aguinaga
Oh, la pereza
Leo Legris
Señora muerte
Balada del disparatorio báquico
Cantigas
Sonatina en la bemol
Esquicio
Facecia
Aire faceto
Ritornelo
Arieta
Favilas
Canción de Melusina
Canción de Rosa del Cauca
Doble Canción
Aire para fagote
Trova del cazador de efímeros arreboles
Canción de Sergio Stepansky
Suite de la luna negra
Canción nocturna
Relato de Claudio Monteflavo
Relato de Sergio Stepansky
Insula
Admonición a los impertinentes
Soneto
Cancioncilla
Cancioncilla
Cancioncilla
Cancioncillas III
Sonecillo
Canción ligera
Relato de los oficios y menesteres de Beremundo
Idiomas
CANCIONCILLA
 

|
Cancioncilla |

Ya en ninguna ensenada están cantando 
ni tampoco existieron las sirenas? 
Ficción de trovador trovadorante, 
ficción apenas?
Quién las oyó cantar a esas sirenas, 
y dónde y cómo y cuándo?  

El viento sopla sobre las arenas, 
el mar se rompe contra los cantiles 
sollozando!  

Qué nenia desolada!

Trovero, trovador, trovadorante:
necesito que enfiles
-a que retocen luego en la ensenada­
trece sirenas... ¿Trece son bastante?

Chansonnette |

Dans quelque baie chantent-elles encore 
ou existent-elles les sirènes? 
Fiction de troubadour troubadourant, 
fiction à peine?
Qui entendit jamais chanter ces sirènes, 
et où, comment et quand?

Le vent souffle sur les plages, 
la mer se brise contre les falaises 
en sanglotant!  

Que de nénies désolées!

Trouvère, troubadour troubadourant, 
il faut que tu alignes
-et qu’elles folâtrent dans la baie­
treize sirénes... Sera-ce assez de treize?

Traduit par
André van Wassenhove

anterior | índice | siguiente