RITORNELO
Ritornelo
|
“Esta rosa fué testigo”
de ése, que si amor no fué,
ninguno otro amor sería.
Esta rosa fué testigo
de cuando te diste mía!
El día, yá no lo sé
-sí lo sé, mas no lo digo-
Esta rosa fué testigo.
De tus labios escuché
la más dulce melodía.
Esta rosa fué testigo:
todo en tu sér sonreía!
todo cuanto yo soñé
de ti, lo tuve conmigo...
Esta rosa fué testigo.
En tus ojos naufragué
donde la noche cabía!
Esta rosa fué testigo.
En mis brazos te oprimía,
entre tus brazos me hallé,
luégo hallé más tibio abrigo...
Esta rosa fué testigo.
Tu fresca boca besé
donde triscó la alegría!
Esta rosa fué testigo
de tu amorosa agonía
cuando del amor gocé
la vez primera contigo!
Esta rosa fué testigo.
“Esta rosa fué testigo”
de ése, que si amor no fué,
ninguno otro amor sería.
Esta rosa fué testigo
de cuando te diste mía!
El día, yá no lo sé
-sí lo sé, mas no lo digo-
Esta rosa fué testigo.
1935
|
Ritornell
“Diese Rose hier war Zeuge”
jenet Liebe; war sie keine,
keine Liebe wäre möglich.
Diese Rose bier war Zeuge
als du dich hingegeben mir!
Den Tag, nicht mehr weiss ich ihn
-nein, ich weiss, doch nenn’ihn nicht
Diese Rose hier war Zeuge.
Von deinen Lippen hörte ich
die süsseste der Melodien.
Diese Rose hier war Zeuge:
Dein ganzes Wesen lächelte!
Alles was von dir ich träumt,
in mich hab’ich es eingeschlossen...
Diese Rose hier war Zeuge.
In die tiefe Nacht versank ich
deines schwarzen Augenpaars!
Diese Rose hier war Zeuge.
In meine Arme druckt’ich dich,
in deinen Armen fand ich mich,
noch wärmre Zuflucht fand ich dann..
Diese Rose hier war Zeuge.
Ich küsste deinen frischen Mund,
auf dem die Freude spielte!
Diese Rose hier war Zeuge
deinet Liebe Agonie,
als ich kostet'Liebeswonn,
das allererste Mal mit dir!
Diese Rose hier war Zeuge.
“Diese Rose hier war Zeuge”
jenet Liebe; war sie keine,
keine Liebe wäre möglich.
Diese Rose hier war Zeuge
als du dich hingegeben mir!
Den Tag, nicht mehr weiss ich ihn
-nein, ich weiss, doch nenn’ihn nicht
Diese Rose hier war Zeuge.
Übertragen Von
Günther Schütz
Ritornelo
“Cette rose fut témoin”
de ce qui, si amour ne fut,
aucun autre amour ne serait plus.
Cette rose fut témoin
quand mienne, tu m’appartins!
Le jour, plus ne le sais
-si, je le sais, mais je le tais
Cette rose fut témoin.
De tes lèvres je recueillis
la plus douce mélodie.
Cette rose fut témoin:
tout en ton être souriait!
Tout ce que je rêvai
de toi, je l’eus pour moi...
Cette rose fut témoin.
En tes yeux je fis naufrage
où la nuit reposait.
Cette rose fut témoin.
Dans mes bras je te serrais,
entre res bras me retrouvai,
puis découvris un plus tiède abri...
Cette rose fut témoin.
Ta fraîche bouche je baisai
où le bonheur frémit.
Cette rose fut témoin
de ton amoureuse agonie
quand de l’amour je jouis
la première fois avec toi
Cette rose fut témoin.
“Cette rose fut témoin”
de ce qui, si amour ne fut,
aucun autre amour ne serait plus
Cette rose fut témoin
quand mienne, tu m’appartins.
Le jour, plus ne le sais
-si, je le sais, mais je le tais
Cette rose fut témoin.
Traduction de
Marilyne-Armande Renard
|Ritornelo
|
“This rose petal was a witness”
of something that if it was not love,
no other love would ever be.
This rose petal was a witness
of when I last had you!
The day I no longer know
-well, I know, but I won’t say-.
This rose petal was a witness.
From your lips I heard indeed
the sweetest of all melodies.
This rose petal was a witness:
all of you was gaily smiling!
all that I ever dreamt of you
that moment I had at last...
This rose petal was a witness.
In your eyes where night was present
that night I go ship-wrecked!
This rose petal was a witness.
I held your body in my arms,
then I was between your arms,
then I found a warmer shelter...
This rose petal was a witness.
I kissed your lovely mouth
where gaiety always frolicked!
This rose petal was a witness
of your loving agony
when I fully enjoyed love
for the first time with you!
This rose petal was a witness.
“This rose petal was a witness”
of something that if it was not love,
no other love would ever be.
This rose petal was a witness
of the moment you were mine!
The day I no longer know
-well, I know, but I won’t say-.
This rose petal was a witness.
Translated by
|
Jaime Tello
|