BALADA DELDISPARATORIO BAQUICO, IMPREGNADA DE MULTIPLES ROMANTICISMOS.
-DICELA"EL EBRIO"
Balada del disparatorio báquico,
|
impregnada demúltiples romanticismos.
-dícela “el ebrio"
Aquesto dixo “El Ebrio”, una vegada.
Aquesto dixo con su voz cansada.
Aquesto dixo por la madrugada.
Yo dello non sé nada.
“Bebamos en las cráteras de oro
que laboró el cincel benvenutino,
champagne, bulbente y bullicioso vino ".
“Bebamos en las ánforas de barro
doria hidromiel; en el panzudo jarro
blonda cerveza, y en las cristalinas
frágiles copas el anís sonoro
así como las finas
mixturas sibilinas”.
“Porque es dulce olvidar”.
“Bebamos en las cráteras de oro
el líquido tesoro
que enloquece las mentes
y elide los deseos,
y que sume los sueños impotentes
en helados Leteos!”.
“Porque es dulce olvidar. ¿Algo esculpido
quedar merece en el cerebro? Nada!
Porque es dulce olvidar...”
“El viento azota
la cima de los árboles, tedioso;
vacila el corazón ante la rota!
El espíritu vago!
¡La voluntad errátil
es un tortuoso Yago!
y el soñar aterido...:
¡el soñar aterido y nó vibrátil
ni altanero!... y nostálgico, anheloso
de una distinta vida...
“Los jardines románticos
horros están de idilios.
Y son hueros los cánticos
jocundos de Himeneo!”
“Dormita ya el Deseo!
Ya dormita el Amor!”
“Y yerra -enloquecida-
por sus ludies exilios
de Dolor,
l’alma pura de Ofelia,
mientras Hamlet, moroso y taciturno
sepultóse en sí mismo!”
“Ya no existe
la verdad, si ha existido... Ya no es nada
la belleza, y lo es todo! y la tristeza
¡cómo es asaz vulgar y adocenada!”
“Yo bucéo un abismo
y el tal abismo es hueco!
Todo es superficial, mentido y triste.
Todo: el Amor y la Naturaleza,
el Mar, las Nubes, la ideal Belleza:
sólo restan cinismo,
rutina, y el enteco
sentido de lo práctico y la cómica
metafísica vómica!”
“Es preciso beber la sangre cálida
de los magos elixires!
Complicados brebajes, quinta-esencia,
sudor de las retortas y alambiques;
todos los filtros químicos y alquímicos
el díctamo, el nepentes,
súmanme en la demencia!”
“En el absintio quiero que se esconda
-tras de sus de sirena glaucos ojos-
mi espíritu arbitrario,
mi corazón, y toda la amargura
de abolidos despojos!”
“Es preciso beber la sangre cálida,
sangre morena
o sangre blonda!
En el absintio quiero que se esconda
-tras de sus glaucos ojos de sirena
mi corazón, y toda la amargura!”
"La azul locura pálida,
soberana locura,
se asile en mi cerebro solitario!"
"Bebamos en las cráteras de oro
todo el licor que corre por la vena
de la pródiga uva;
y hagamos la serena
-la serena o la loca-
vida del que en sí propio no se toca
y que en nada se halla...:
-Búdico sér en éxtasis,
Jaiyám bajo los astros,
Edgar en la taberna,
Diógenes en su cuba...
Desdeñosos e impávidos,
sonrientes,
mirando la batalla
sempiterna, mirando la batalla
de apetitos, la gresca y el estridir de dientes
y el vulgar forcejeo
para ascender, para medrar, para vivir..."
"Nosotros -sí, nosotros-
olímpicos yazgamos sobre el trípode sacro:
claudicantes e irónicos,
sonrientes espectadores del simulacro,
sin recordar, sin añorar,
sin anhelar,
¡sin un solo deseo!"
"Brtiña el trágico véspero
con sus hórridas lumbres
incendiarias;
dóre el amanecer con vagas lumbres
y medias-tintas de atediada suavidad;
o aljofáre la luna
del bebedor la cabellera bruna
o la blonda o endrina cabellera
nimbada de doliente claridad,
y bebamos el vino,
y bebamos el vino,
y bebamos el vino!"
Aquesto dixo el Ebrio una vegada.
Aquesto dixo con su voz cansada.
Aquesto dixo por la madrugada.
Yo dello non me curo. Yo dello non sé nada
1914-1923
|
Ballade ducoq-á-l'âne bachique,
|
imprégnée de beaucoup deromantisme
et dite par "L'Enivré"
Ceci le dit un jour "L'Enivré".
Il l'a dit de sa voix lasse.
Il i'a dit á l'aube.
Et de cela je ne sais rien.
"Buvons en des cratéres d'or
que cisela Benvenuto
du champagne bouillonant, pétillant".
"Buvons en des amphores
l'hydromel dorien, en pots pansus
la bionde bière et en coupes cristallines
l'anis sonore comme les fines
mixtures sibyllines"
"Car il est doux d'oublier".
"Buvons en des cratéres d'or
le liquide trésor
qui affole l'esprit
supprime les désirs
et plonge les songes impuissants
en des Léthés glacés!"
"Car il est doux d'oublier. Quelque chose mérite-t-elle
de rester gravée dans le cerveau? Rien!
Car il est doux d'oublier..."
"Le vent ennuyeux
fouette la cime des arbres;
le coeur hésite á prendre sa route!
L'esprit vague!
la volonté errante
est un Yago tortueux!
et le réve transi...;
le rêve transi, ni vibrant
ni orgueilleux! ... et nostalgique, avide
d'une vie différente...."
"Les jardins romantiques
sont vides d'idylles.
Et ils sont vains les chants
joyeux d'Hyménée!"
"II sommeille déjá le Désir!
et I'Amour assoupi!"
"Et, folle, vagabonde
en ses lointains exils
de Douleur,
l'áme pure d'Ophélie,
tandis qu'Hamlet, morose et taciturne,
s'est plongué en lui-même!"
"Elle n'existe plus la vérité,
si elle a existé... La beauté
n'est plus rien et elle est tout,
et comme est vulgaire la tristesse!"
"Je plonge en un abime
et cet abime est vide!
Tout est supefficiel, menteur et triste.
Tout: I'Amour et la Nature,
la Mer, les Nuages, I'idéale Beauté:
seuls restent le cynisme,
la routine et le faible
sens pratique et la comique
métaphysique vomique!"
Il faut boire le sang chaud
des élixirs magiques!
Breuvages compliqués, quintessence,
sueur des cornues et alambics;
tous les philtres chimiques et alchimiques;
le dictame, le népenthés,
qu'ils me plongent dans la folie!"
"Je voudrais que dans I'absinthe
-derrière ses yeux glauques de sirène
se cache mon esprit arbitraire,
mon coeur et toute l'amertume
des dèpouilles abolies"
"La folie bleu-pâle,
souveraine folie,
prenne asile en mon cerveau solitaire!"
"Buvons en des cratères d'or
toute la liqueur qui court dans les veines
du prodigue raisin;
et menons la sereine
-la sereine ou la folle
vie de qui n'a pas conscience de soi
et vit dans le nèant...:
-Etre bouddhique en extase,
Jaiyam sous les astres,
Edgar dans la taverne,
Diogène en son tonneau...
Dédaigneux, impavides,
souriants,
regardant la bataille
éternelle,
regardant la bataille
d'appétits, la bagarre et la strideur des dents
et le vulgaire effort
pour monter, prospérer et vivre..."
"Nous autres -oui, nous autres
nous gisons olympiques sur le trèpied sacré
boiteux et ironiques,
souriants
spectateurs du simulacre,
sans souvenir,
sans regret,
sans convoitise,
sans un seul désir!"
Que brille le tragique Vesper
et ses horribles clartés
incendiaires;
et se dore l'aube aux vagues lumières,
demi-teintes d'une douceur ennuyeuse;
ou que la lune garnisse de perles
la chevelure du buveur, brune
ou blonde ou noire,
nimbée de dolentes clartés,
et buvons le vin,
buvons le vin,
buvons le vin!”
Ceci le dit un jour “l’Enivré”.
Il l’a dit de sa voix lasse.
Il l’a dit á l’aube.
Et je m’en fous. Et rien n’en sais.
Bogotá, 1915
|
Traduit par
André van Wassenhove