|8
|A LA NATURALEZA
Cada día el sol huye de la tierra,
como un extraño pájaro encendido
y sus purpúreas alas ensombrecen
al cruzar el umbrío valle. Un soplo
de la nocturna sombra que le sigue
estremece las plumas de las aves
que regresan, y entonces el murmullo
de la latente oscuridad se cierne,
como en el tiempo antiguo en que los hombres
su reverente corazón tendían
hacia el pasmo diario. Pero pronto
han olvidado el seno en que, mecidos
por una ardiente brisa creadora,
subía hasta sus labios la sedante
leche materna a abrir en sus mejillas
la delicada rosa. Más que ciegos
han vuelto sus espaldas al prodigio
familiar de esas ubres que ahora cuelgan
su esplendor solitario y cuyo zumo
se pierde oscuramente o algún joven
que vuelve sus miradas añorantes
al viejo resplandor, cae enloquecido,
cual si una mano oculta en él vengara
el filial extravío. Oh madre antigua,
cuyo mortal regazo aún se engalana
con las festivas fuentes y a tu cuello
veo trepar los pámpanos sombríos
de las horas! Presiento el largo día
que los helados cuerpos de los astros
asistan al agónico reflejo
de las batientes alas que se doblan
por vez postrera y flotes como un humo
en la inmensidad.
Es eso lo que siento
cuando vengo a sentarme en tus ribazos
y coloco ml mano sobre el musgo
de tu jovial mirada.
|
Juan Gil-Albert
(1906- )
Español.
TIERRA: MADRE Y MUJER
|
|9 EARTH
|(*)
Grasshopper, your fairy song
And my peen alike belong
Te the dark and silent earth
From which all poetry has birth;
All we say and all we sing
Is but as the murmuring
Of that drowsy heart of hers
When from her deep dream she stirs:
If we sorrow, or rejoice,
You and I are but her voice.
Deftly does he dust express
In mind her hidden loveliness,
And from her cool silence stream
The cricket's cry and Dante's dreams;
For the earth that breeds he trees
Breeds cities too, and symphonies.
Even as he growing grass,
Up from the soil religions pass,
And he field that bears the rye
Bears parables and prophecy.
Cut of the earth the poem grows
Like the lily, or the rose;
And all man is, or yet may be,
Te but herself in agony
Toiling up the steep ascent
Toward the complete accomplishment
When all dust shall be, the whole
Universe, one conscious soul.
Yea, the quiet and cool sod
Bears in her breast the dream of God.
If you would know what earth is, scan
The Intricate, proud heart of man,
Which is the earth articulate,
And learn how holy and how great,
How limitless and how profound
Is the nature of the ground-
How without terror or demur
We may entrust ourselves her
When we are wearied out and lay
Our faces in the common clay.
For she is pity, she la love,
All wisdom, she, all thoughts that move
About her everlasting breast
Till she gathers them to rest:
All tenderness of ah the ages,
Seraphic secrets of the sages,
Vision and hope of ah the seers,
All prayer, all anguish, and alt tears
Are but the dust that front her dream
Awakes, and knows herself supreme-
Are but earth, when she reveals
All that her secret heart conceals
Down in the dark and silent loam,
Which is ourselves, asleep, at home.
Yea, and this, my poem, too,
Is part of her as dust and dew,
Where in herself she doth declare
Through my lips, and say her prayer.
|
John Hall Wheelock
(1886- )
Estadunidense.
|10 LA TIERRA
La tierra conmovida
exhala vegetal
su gozo. ¡Hela: ha nacido!
Verde rubor, hoy boga
por un espacio aún nuevo.
¿Qué encierra? Sola, pura
de sí, nadie la habita.
Sólo la gracia muda,
primigenia, del mundo,
va en astros, leve, virgen,
entre la luz dorada.
|
Vicente Aleixandre Merlo
(1898- )
Español.
|11 CONCILIO BAJO LATIERRA
Charlan, bajo la tierra, primordiales
los jugos de la vida, y su fermento
preparan para el claro alumbramiento
que va a decir sus júbilos rurales.
Un programa de bosques y trigales
se discute en el húmedo aposento
y con delgada voz asoma el viento
a traducir los sueños vegetales.
Alguien ha abierto la techumbre oscura;
una mano se ve por la abertura
de la gleba, coloca la semilla,
y cuando el tiempo su labor emprende,
un canario se asoma y ágil tiende
vuelo de navidad desde la arcilla.
|
Miguel Alvarez Acosta
(1907- )
Mejicano.
|12 LA TIERRA ES EL COMIENZODE LAS COSAS
De tierra es la embriaguez, de tierra el vino,
la dulzura del agua y si se quiere
la luz en la que el surco se concluye;
en la tierra comienza la semilla
a ser cuna del pan, y las palabras,
como el amor, también son de la tierra.
La boca del destino está colmada
de tierra donde la muerte germina:
de allí que la existencia sea en el mundo
el sabor de los labios. El camino,
porque siempre hay camino, es todo tierra:
igual el vientre, el viento, la nostalgia.
Los sueños dejan una huella abierta
para que entre la muerte. Pasa el hombre
bajo su piel de días y a la sombra
de su sombra que nunca lo traiciona
se descubre de tierra: sabe entonces
que lo suyo es de tierra, buena o mala,
polvo, ceniza, o barro, y sobre todo;
cambia vida por actos en el tiempo
y los actos son piedras de molino
que muelen tierra, nada más que tierra.
|
Eduardo Cote Lamus
(1928- 1964)
Colombiano.
|13 GE-ODE
|
|
(**)
|
Tentei um dia arcar a Terra inteira
deitado de bruços sôbre a relva
os braços e as pernas estendidos
a Terra inteira tentei arcar um dia
Meu peito tentei impregnar com todo o seu
húmus
deuses e geografias
ouvir a conversa de todos os homens
em linha cruzada
através de uma flor que sai do chao.
(teleflor microflor)
e vem roçar-me a nuca
Tentei sentir o calor de todos os climas a fragância de todas asmulheres
louras antárticas tropicais ou da Terra do Fogo ou ainda ageossexuada circunavegante Vénus
que por entre as curvas coloridas no planisfério
e contagens regressivas
de cosmética súbitamente passou a cósmica
(os olhos azulíssimos a mirar
em tecnicalma
o prata e cobalto Pacífico) e que como eu amorosíssima -
a Terra inteira arcar tentou um dia
Tentei sentir o hálito de tôdas as raças
as narinas latejantes junto á terra
entre larvas e fôlhas esmagadas
e veio na brisa um olor de ervas e almíscar misturado ao decarniça e de ossadas podres
um rumor de sorrisos com todos os dentes-só risos
e de sorrisos despidos de riso-só dentes Tentei sentir os úterosde tôdas as mâes o rosto colado ao chao
à espreita dos milhôes de vagidos e dores avassaladoras
do novo amanhecer
mas cheiro de gasolina e pólvora mana de seus seios
e seu leite está amarelo de nicotina
(há uma terrivel falta de progesterona) Assim nascem as nossascrianças
(a radiofoto daquela mulher no Vietna) festivais de desenhosanimados no Ocidente
Mickey Ho chi Minh Clarabela
Mas seu olhar é tâo inocente quanto o das primeiras lentescámeras e máquinas
a filmarem cenas de guerra
sangue
sadismo estupro
morte
selvageria
prostituiçáo
violéncia
Éste é um filme que venho assistindo
desde o início
Vozes de negros tentei distinguir gritandoa oeste de Greenwich
misturadas a gritos de multidóes nos
estádios
(tudo tudo multo indistintamente) Urano e Vénus novamenteentraram em conjunçáo
(teleflor microflor)
mas o dia foi péssimo para os negócios
E ainda há vozes misturadas a labaredas
Tentei distinguir o epicentro de
longíquos terremotos
trópico de câncer trópico de capricórnio
táo longínquos quanto o centro desta Tena que em meus
braços arco mas que um diachegaráo levantando esta relva
e desenterrando os mortes formigas e
ossos dos descampados
com seu rumor atordoante
(Popocatepetl)
Tenho os pés e o rosto artantárticongelados
mas ardem Áfricas em meu peito
cruzam meu tórax meridianos e paralelos de fogo
pois tentei um dia arcar a Terra inteira
impregnar meu peito com todo o seu húmus
deuses e geografias.
|
Ariel Marques
(1941- )
Brasileño.
|14 MOL RABANDA
|
(***)
|
Mol rabanda do mundo,
sabrosa terra nai.
ique ventura manxarte
como un lírico pan a chantarte a dentamia dos ollos,
recendente,madura,
fremosa no seu latexar.. .!
¡Somentes ti me sacias
a lame perennal!
Regusto de alonxarse
pra logo voltar
e adormir no ten colo
abranguendo teu van,
como un rio quencido
polo peita do ar,
coas augas quedas, quedas,
compañeiras do mar.
Ainostra teus liñares
e tempra o verdexár;
afúmate de brétemas
ouh terra de cristal,
que os sentidos precisan
de ti, fogaza, albár
canto, mel, e sorriso,
peito, berce, alalá...
|
Fermín Bouza Brey
(1901- )
Gallego.
|15 VIDA
Entre mis manos cogí
un puñadito de tierra.
Soplaba el viento terreno.
La tierra volvió a la tierra.
Entre tus manos me tienes,
tierra soy.
El viento orea
tus dedos, largos de siglos.
Y el puñadito de arena
-grano a grano, grano a grano-
el gran viento se lo lleva.
|
Dámaso Alonso
(1898- )
Español
16 UN PUÑADO DETIERRA
Oliendo un puñado de tierra
yo me pregunto: Es ésta
de la que soy nacido?
Es ésta la de mi cuerpo dentro?
El tiempo se acerca y no responde.
Yo, a veces, prefiero equivocarme.
|
Fernando Pezoa
(1928- ) Chileno.
|17 TERRA
|
(****)
|
|
A terra da Terra Cha é moura.
Pódese afondar nela co arado
e non se remata a súa laboura.
Traballala é pesado.
Apégase a ún completamente.
Delxa o gando reventado.
E come a semente
cando ven un ano algo mollado.
|
Manuel Maria Fernández Telxeiro
( ? )
Gallego.
|18 LA TIERRA DUERME
Después de blando aletear, se posa
la noche, como pájaro en su nido,
sobre el mundo.. .que allá quedó
dormido bajo la pluma aún tibia y temblorosa.
Tépida brisa la alameda hojosa
diluye en mil aromas sin ruido...
Al vértigo el arrobo ha sucedido,
serenata de insectos a la prosa.
Sedante vibración de tono grave
arpegia al mundo cadenciosa y lenta,
Igual al ritmo en que respira el ave...
Tierna de musgo, que aun del sol calienta,
la tierra toco.. .y me parece un suave cuerpo dormido que a milado alienta.
|
Rodrigo Bayón
(1886- )
Español.
|
(*)
|
TIERRA // Chapulín, tu embrujado canto / y mi poema pertenecenambos / a la oscura y silenciosa tierra/ de quien toda poesía hanacido; / todo cuanto cantamos y decimos / es sólo el murmullo / desu adormilado corazón / cuando en su profundo sueño se remueve: /Sea que penemos o estemos alegres, / tú y yo sólo somos su voz. //Diestramente el polvo expresa / en afecto su oculta amabilidad, / yde su frío silencio corren / el estridular del grillo y los sueñosde Dante; / porque la tierra que cría los árboles / también criaciudades y sinfonías. // Como la yerba que crece, / del suelolas religiones pasan / y el campo que soporta el centeno / sustentaparábolas y profecías. / Fuera de la tierra crece el poema / comoel lirio o como la rosa; / y todo hombre es o puede ser / solamenteella misma en agonía / ascendiendo la áspera pendiente / hacia elcompleto logro / cuando todo será polvo, y el total / universo, unalma consciente. // Si, el quieto y frío cespedón / lleva en suseno el sueño de Dios.// Si quieres saber qué es la Tierra, busca /el intrincado, orgulloso corazón del hombre / que es la tierraarticulada, / y aprende cuán santa y grande, / cuán sin limites ycuán profunda / es la naturaleza del suelo- / cómo sin terror ovacilación / nos confiamos en ella / cuando estamos cansados oinclinamos / nuestras caras en la arcilla común. // Porque ella espiedad, ella es amor, / toda sabiduría, ella, toda pensamientos quese mueven / alrededor de su indeficiente pecho / hasta que ella losrecoge a descansar: / la ternura de todas las edades, / secretosseráficos de los sabios, / visión y esperanza de todos losprofetas, / todos los que oran, toda angustia, y todas las lágrimas/ son sólo polvo que de su sueno / despierta, y se sabe a si mismasuprema- / son sólo tierna, cuando ella revela / todo lo que susecreto corazón oculta, / abajo en el oscuro y silencioso limo, /que somos nosotros, dormidos, en la casa // Si, y este mi poema,también / es parte suya como polvo y rocío, / donde ella misma sedeclara / al través de mis labios, y dice su oración.(regresar *)
|
|
(**)
|
GE - O D A // Intenté un día abarcar la Tierra entera / echadode bruces sobre el prado / los brazos y las piernas extendidos. /La Tierra entera intenté abarcar un día / Intenté Impregnar mipecho con todo su humus / dioses y geografías / oir la cháchara detodos los hombres / en línea cruzada / a través de una flor quesurge del suelo / (teleflor microflor) / y viene a rozarme la nuca/ Intenté sentir el calor de todos los climas / la fragancia detodas las mujeres / castañas antárticas tropicales o de la Tierradel Fuego / o aun la geosexuada circunnavegante / Venus / que entrelas curvas coloreadas en el planisferio / y contajes regresivos /de cosmética súbitamente pasó a cósmica / (los ojos azulísimosmirando / en tecnicalma / la plata y el cobalto del Pacífico) / yque como yo amorosísima / la Tierra entera intentó abarcar un dia /Intenté sentir el hálito de todas las razas / las fosas nasalespalpitantes junto a. la tierra / entre larvas y hojas aplastadas /y vino en la brisa un olor de hierbas y almizcle / mezclado con elde carroña y de esqueletos podridos / un rumor de sonrisas contodos los dientes sólo risas / y de sonrisas despojadas de risasólo dientes / Intenté sentir los úteros de todas las madres / elrostro pegado al suelo / a la expectativa de los millones devagidos y dolores avasalladores / del nuevo amanecer / pero olor degasolina y pólvora emana de sus senos / y su leche está amarilla denicotina / (hay una terrible escasez de progesterona) / Así nacennuestros niños / (la radiofoto de aquella mujer en el Vietnam) /festivales de dibujos animados en el Occidente / Mickey Ho chi MinhClarabela / Pero su mirada es tan inocente / como las de lasprimeras lentes cámaras y máquinas / que filmaron escenas de guerra/ sangre / sadismo / estupro / muerte / salvajismo / prostitución /violencia / A este filme vengo asistiendo desde el principio. /Intenté distinguir voces de negros gritando / al oeste de Greenwich/ mezcladas con gritos de multitudes en los estadios / (todo muyindistintamente) / Uranio y Venus entraron nuevamente en conjunción/ (teleflor microflor) / pero el día fue pésimo para los negocios /y aun existen voces mezcladas a llamaradas / Intenté distinguir elepicentro de terremotos lejanos / trópico de Cáncer trópico decapricornio / tan lejanos como el centro de esta Tierra que en misbrazos abarco / pero que un día llegarán levantando este prado / ydesenterrando los muertos hormigas y huesos de los descampados /con su estruendo atronador / (Popocatepetl) // Tengo los pies y elrostro artantarticongelados / pero arden Áfricas en mi pecho /cruzan mi tórax meridianos y paralelos de fuego / pues Intenté undía abarcar la Tierra entera / Impregnar mi pecho con todo su humus/ dioses y geografías. (regresar **)
|
|
(***)
|
DULCE REBANADA // Dulce rebanada del mundo, / sabrosa tierramadre, //qué ventura comerte / como un lírico pan, e hincarte ladentadura de los ojos, / perfumada, madura, / hermosa en sulatir!... / ¡Solamente tú me sacias / el hambre perennal! / Regustode alejarse / para luego volver / y dormir en tu regazo, /estrechando tu talle, / como un río calentado / por el pecho delaire, / con las aguas quedas, quedas, / compañeras del mar. //Muestra tus linares / y templa el verdear: / ahúmate de brumas, /oh tierra de cristal, / que los sentidos precisan / de ti, hogazaclara; / canto, miel y sonrisa, / pecho, cuna, alala...(regresar ***) Traducción: RamónGonzález Alegre.
|
|
(****)
|
TIERRA // La tierra de la Terra Cha es negra. / Se puedeahondar en ella con el arado / y no se termina su laboreo. /Trabajarla es pesado. / Se agarra a uno completamente. / Deja alganado reventado / y come la simiente / cuando viene un año algomojado.(regresar ****)Traducción: |
Basilio Losada Castro.
|