NOTA DE ALGUNAS
PALABRAS ANTICUADAS O DE DUDOSA INTERPRETACION USADAS POR EL PADRE
AGUADO EN SU OBRA:
Acompañado: Dícese de la persona que acompaña a otra para
entender con ella en alguna cosa.
Adargar: Cubrir con la adarga para defensa. Adarga es un escudo
de cuero, ovalado o de figura de corazón.
Ahajar: Forma anticuada de ajar, maltratar, deslucir.
Ahotando: De ahotado, adjetivo anticuado que significa confiado,
asegurado.
Albazo: Forma anticuada de alborada, empleada esta en su
acepción de acción de guerra al amanecer.
Aliende: Forma anticuada de allende.
Alzapié: Lazo o artificio para prender y cazar por el pie
cuadrúpedos o aves.
Amiento: Correa con que se ataban por medio las flechas o lanzas
para arrojarlas.
Ancón: Ensenada pequeña en que se puede fondear.
Anjeo: Especie de hierro basto.
Antuviándose: De antuviar, adelantar, anticipar, dar de repente,
o primero que otro, un golpe.
Aponérsela: De aponer, verbo anticuado que significa imputar,
achacar, echar la culpa.
Arfando: De arfar, cabecear el buque; levantando
alternativamente la popa y la proa.
Arráiz: Por arráez, capitán o caudillo árabe o morisco.
Arto: Significa cambronera, y también, por extensión, se da este
nombre a ciertas plantas espinosas que se emplean para formar setos
vivos.
Atalaban: De atalar, forma anticuada de talar.
Atalando: Idem íd., íd.
Balsar: Sitio pantanoso con alguna maleza.
Baquiano: Práctico de los caminos, trochas y atajos.
Barbacoa: En una de sus varias acepciones significa conjunto de
palos de madera verde puestos sobre un hueco, a manera de parrilla,
que usan los indios para asar carne.
Bledos: Planta anua, de la familia de las salsoláceas, que en
muchas partes la comen cocida.
Bojando: De bojar, medir el perímetro de una isla, cabo o
porción saliente de una costa.
Bota espada: Espada roma de punta.
Calpixque:Mayordomo o capataz a quien los encomenderos
encargaban del gobierno de los indios de su repartimiento y del
cobro de los tributos.
Cataure: O catauro, especie de caja o cesta hecha de la yagua de
la palma real, para llevar frutas, etc., o sacar agua.
Cortar: Tratándose de un idioma o lengua, y con los adverbios
bien o mal, pronunciarla con exactitud, limpieza o precisión, o al
contrario.
Chaquira: Grano de ajófar, abalorio o vidrio muy menudo.
Chirinola: Cosa de poco momento, friolera.
Descreos: De descreer, faltar a la fe, dejar de creer.
Desmamparar: Palabra compuesta de la preposición inseparable
des, que significa negación, y mamparar, forma anticuada de
amparar.
Despearse: Maltratarse los pies del hombre o del animal, por
haber caminado mucho.
Desprivado: De desprivar, verbo anticuado, que significa caer de
la privanza.
Embalumar: Cargar u ocupar algo con cosas de mucho bulto y
embarazosas.
Enrrizado: De enridar, forma anticuada de irritar y de azuzar.
Esquadra: Escuadra, cierto número de soldados en compañía y
ordenanza con su cabo; plaza de cabo de este número de
soldados.
Estado: Significa también medida longitudinal, tomada de la
estatura regular del hombre, que se ha usado para apreciar alturas
o profundidades, y solía regularse en siete pies.
Estragarse: Causar estrago (forma anticuada).
Exidos: Exida es forma anticuada de salida.
Festinación: Celeridad, prisa, velocidad.
Harrias: Arria, recua.
Hebrero: Forma anticuada de febrero.
Jara: Palo de punta aguzada y endurecido al fuego, que se emplea
como arma arrojadiza.
Jobo: Arbol americano, de la familia de las terebintáceas, que
da un fruto amarillo parecido a las ciruelas.
Ladino: Este adjetivo anticuado significa hablar alguna lengua
además de la propia, y así se aplicaba a los indios que, mejor o
peor, hablaban el castellano.
Lama: Cieno blando, suelto y pegajoso, de color obscuro, que se
halla en algunos lugares del fondo del mar o de los ríos, y en el
de los vasos o parajes en donde hay o ha habido agua largo
tiempo.
Levada: De leva, que en sentido figurado significa escaparse,
huirse, retirarse.
Lumbre: Se emplea distintas veces por el Padre Aguado en sentido
de tener luz, noticia o conocimiento de una cosa.
Macana: Arma ofensiva, a manera de machete, hecha de madera dura
y filo de pedernales.
Maneados: De manear, poner maneas o maniotas, es decir, cuerdas
atadas a las manos de una bestia para que no huya.
Manglares: De manglar, sitio poblado de mangle, que es un
arbusto abundantísimo en las costas, cayos y ciénagas de América, y
cuyas ramas, largas y extendidas, dan unos vástagos que descienden
hasta tocar el suelo y arraigar en él.
Médano: Colina de arena movediza que en las playas y en los
desiertos forma y empuja el viento.
Mestura: Forma anticuada de mezcla.
Mirlador: Mirlar es embalsamar, y mirlarse es entonarse
afectando gravedad y señorío en el rostro.
Mojinete: Es el remate triangular de la fachada principal de una
construcción cualquiera. El autor parece dar ese nombre al rancho o
casa del gobernador.
Munipudio: Monipodio: convenio de personas que se asocian y
confabulan para fines ilícitos.
Pampanilla: Taparrabo, Papaya:Fruto del papayo, árbol de la zona
tropical.
Pasadía: Equivale a pasada, empleada ésta en su acepción de
congrua suficiente para mantenerse y pasar la vida.
Pelota: Significa también bala de plomo o hierro con que se
cargaban los arcabuces, mosquetes, cañones y otras armas de
fuego.
Perlongando: Refiriéndose a una sierra, quieire decir ir
caminando a lo largo de la falda de aquélla.
Perniando: Pernear, mover violentamente las piernas.
Pichel: Vaso alto y redondo, ordinariamente de estaño, algo más
ancho del culo que de la boca, y con su tapa engoznada en el remate
del asa.
Popaba: De popar, despreciar o tener en poco a uno.
Porquerón: Corchete o ministro de justicia, que prende a los
delincuentes.
Posta: Significa también tajada o pedazo de carne, pescado u
otra cosa.
Precitos: Réprobos.
Prouiso: Del latín proviso, es un modo adverbial que equivale a
al instante.
Reformar: Significa también reparar, restaurar, restablecer,
poner en orden.
Repiquete: Significa también lance o reencuentro.
Salto: No sólo significa acción y efecto de saltar, sino lugar
alto y proporcionado para saltar, o que sin saltar no se puede
pasar, y también despeñadero muy profundo.
Sieso: Parte inferior del intestino recto, en la cual se
comprende el ano.
Sirga: A la sirga, dícese de la embarcación que navega tirada de
una cuerda, o sirga, por la orilla.
Tabaola: Bataola o batahola, bulla, ruido grande.
Tremiesen: De tremer, verbo neutro que significa temblar.
Turó: De turar, durar.
Uija: Bija, pasta que los indios usaban para pintarse.
Verso: Pieza de artillería antigua, que en tamaño y calibre era
la mitad de la culebrina.