INDICE




Introducción

CAPITULO I
 Fray Antonio Medrano

CAPITULO II
 Fray Pedro Aguado

CAPITULO III
 Medrano y Aguado

CAPITULO IV
 Medrano, Aguado y su época

CAPITULO V
 Fuentes de la Recopilación Historial

CAPITULO VI
 Títulos de las obra

CAPITULO VII
Historias o compendios

CAPITULO VIII
 La tabla

CAPITULO IX
 Los manuscritos de la versión final

CAPITULO X
 La censura
Anexos

PRIMERA PARTE
 Recopilación historial resolutoria...
Tabla de la primera parte

LIBRO PRIMERO- CAPITULO I-II-III-IV
En el libro primero...-Que trata de quién fue...-Que trata de quién fue...-Que trata de cómo el gobernador...-Que trata de cómo los amotinados...

CAPITULO V-VI-VII
De lo que al capitán amotinado...-Que trata de cómo la Audiencia...-De cómo los dos gobernadores...

CAPITULO VIII-IX-X
De cómo fue proveído en España...- De cómo el gobernador Lerma...-En que se cuenta cómo el gobernador Lerma...

CAPITULO XI
De cómo el capitán San Martín...

LIBRO SEGUNDO- CAPITULO I-II
En el segundo libro se escribe...-En que se escribe cómo...-De cómo el adelantado...

CAPITULO III-IV-V-VI
De cómo después de...-De lo que a don Alonso Luis de Lugo...-De la gran mortandad...-En que se escribe la fortuna...

CAPITULO VII-VIII-IX-X
 Que trata de cómo el general...-En que se escribe cómo...-Es que se escribe lo que le sucedió...-En que se escribe cómo el general...

CAPITULO XI-XII
 En que se escribe cómo el general...-En que se escribe la vuelta...

LIBRO TERCERO- CAPITULO I-II-III
En el tercer libro se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO IV-V-VI
En el cual se declaran...-En que se escribe...-En que se escribe...

CAPITULO VII-VIII-IX
 En que se escribe...-En que se escribe...-En que se escribe ...

CAPITULO X-XI-XII
En que se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO XIII-XIV
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

LIBRO CUARTO- CAPITULO I-II
En este cuarto libro...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO III-IV
En que se escribe...-En que se escribe...

CAPITULO V-VI-VII
En el cual se escribe...-En que se escribe...--En que se escribe...

CAPITULO VIII-IX-X
En el cual se escribe...-En que se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO XI-XII
En el cual se escribe...-De cómo Hernán Pérez de Quesada...-

CAPITULO XIII-XIV
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO XV-XVI
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO XX-XXI-XXII
En el cual se escribe...-En que se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO XXIII
En el cual se escribe...-

LIBRO QUINTO- CAPITULO I-II-III
En el libro quinto...-De cómo al capitán...-Que trata de otra salida...-Que trata del asiento...

LIBRO SETIMO- CAPITULO I-II-III
En el libro sétimo...-Cómo fue nombrado...-De cómo los españoles...-Cómo los indios...

CAPITULO IV-V
Que trata de cómo...-Que trata de una rebelión...-

LIBRO OCTAVO- CAPITULO I-II-III
En el libro octavo...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO IV-V-VI
En el cual se escribe...-En el cual se escriben...-En el cual se escribe...

CAPITULO VII-VIII-IX
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO X-XI-XII
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO XIII-XIV
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

LIBRO NOVENO- CAPITULO I-II-III
En el libro nono...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO IV-V
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO VI-VII-VIII
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO IX-X
En el cual se escribe...-En el cual se escribe...

CAPITULO XI-XII
 En el cual se escribe...- En el cual se escribe...
|  FUENTES DE LA "RECOPILACION HISTORIAL"
 

 

 Dice Aguado en su dedicatoria al Rey que él ha sido testigo de vista y que se halló presente "a todo o a la mayor parte en los trabajos que los españoles han pasado en el Nuevo Reino de Granada, a donde yo he vivido" | 1 . Esta aseveración, si es suya y no de Antonio Medrano, es cierta sólo en parte, pues habiendo venido al Nuevo Reino en 1562 | 2 , no pudo naturalmente estar presente en la mayoría de los importantes hechos acaecidos con anterioridad a su llegada, y que relata con lujo de detalles.

La fecha del arribo de fray Antonio Medrano al Reino no está fijada con seguridad, pero el texto del manuscrito no contiene alusiones a su presencia en alguna jornada, salvo en un solo caso que es en el de la expedición a los indómitos Panche | 3 . Por los detalles que ofrece la "Recopilación" sobre los Pantágora y Goahibo se podría suponer que el autor habla acompañado alguna expedición hacia esas provincias; pero en la obra misma no encontramos de ello testimonios.

Por el contrario, abundan citas que se refieren a testigos presenciales, cuyos relatos sirvieron como fuente principal para confeccionar la obra: Así, por ejemplo, al hablar del descubrimiento en 1498 de las costas de Santa Marta | 4 hay una referente al "dicho de personas muy antiguas que aún hoy viven.."

El fuego que abrasó el templo indígena de Sogamoso lo certifican "los antiguos que lo vieron y se hallaron presentes" | 5 . La expedición de Hernán Pérez al Dorado fue acompañada de 8.000 indios, "según afirman algunos de aquel tiempo" | 6 . De que los españoles de los tiempos antiguos daban muerte a los indios a mansalva y por causas baladíes lo atestiguan "los que hoy están vivos" | 7 . La muerte de Juan de la Cosa, dada por los indios de Turbaco, sucedió "según lo relatan y cuentan algunos españoles que hay de aquel tiempo" | 8 . Lo acaecido en Muzo lo afirman "algunos de los que presentes se hallaron" | 9 , etc.

Cuando los informantes discrepan en detalles, el autor constata este hecho, dejando que el lector acepte lo que crea más verídico. Así, por ejemplo, cuando habla de los intentos de Jiménez de Quesada de aprovecharse de las disensiones habidas entre los zipas Bogotá y Tunja | 10 , declara: "Podría ser que Jiménez no lo tratase, pero así me lo certificaron". La jornada de Montalvo de Lugo | 11 , "según algunos", fue organizada para dar noticia a Federmann sobre la ruta que debía tomar, "aunque otros dicen" que fue a poblar Tocuyo y Barquisimeto. Sobre las jornadas para el descubrimiento de la provincia "Entre los Dos Ríos" | 12 , algunos decían que se trataba del Cenú, y otros que de Antioquia, perteneciente a la gobernación de Popayán. Escribe sobre la fundación del Tocuyo | 13 , de acuerdo con lo que "me han informado algunas personas que en aquella tierra están, aunque otros ancianos de los que en aquel tiempo se hallaron allí certifican, etc...." O: "Este desbarate de Ordaz cuentan otros de otra manera, porque aunque ha pocos años que pasó no dejan de variar con el dar relación..." | 14 .

En algunos casos de controversia no se limita a dar las noticias que recibió directamente de los propios interesados, y cree necesario dar las opiniones de terceras personas. Así, sobre lo acaecido entre el capitán de Federmann, Martínez, y los capitanes Alderete y Nieto, recoge lo que "algunos me contaron..., y -continúa- según la noticia que los propios Alderete y Nieto dan, etc..." | 15 .

A veces no consigue el autor recoger detalles sobre algunas fundaciones de pueblos, como sucede, por ejemplo, en la de Burburata, cuando dice: "porque, aunque en haber la relación y noticia de ello he puesto toda la diligencia a mí posible, no he podido tener de ella más claridad de lo que he dicho" | 16 . Varias veces, para explicar la escasez de las noticias que da sobre la flora o fauna de una región o las costumbres de los indios, declara que esto obedece "por defecto de no hallar yo quién me diese claridad de ellas..." | 17 ; y a veces añade: "en habiéndolas, se escribirán" | 18 . Cuando habla de los indios Muzo dice: "De las naturalezas y propiedades de los indios no daré tan larga noticia como quisiera, porque en las continuas guerras no ha habido lugar de investigarse y saberse estas cosas con la curiosidad que se requiere; así sobre esto será poco lo que escribiré" | 19 No habla de la fundación de Nueva Valencia en Venezuela, "por no haber habido relación"  | 20 ; tampoco describe algunos animales que hay en los Llanos "de quien aún no se tiene entera noticia, por lo cual no van aquí escritos" | 21 , Lo acaecido a Diego de Ordaz, declara, sucedió entre los años 1530 y 1534, y "no se pusieron -dice- los tiempos en que señaladamente sucedió cada cosa de las dichas, por no tener memoria de ello los que lo vieron y se hallaron presentes a ello" | 22 , Al escribir su relación sobre los indios de Maracapana y Cubagua se lamenta que ésta "no será tan cumplida como yo quisiera, a causa de que los que en aquel tiempo andaban por ellas, más curiosidad y diligencia ponían en cómo se habían de aprovechar de las haciendas y personas de aquellos naturales, que en enmendar y reparar sus costumbres | 23 .

Todo esto y más ejemplos que se podrían citar demuestra que la historia de Aguado está escrita principalmente a base de relatos de testigos presenciales, salvo naturalmente de lo que él mismo o fray Antonio Medrano pudo conocer personalmente durante su estada en el Nuevo Reino. Documentos originales transcribe Aguado sólo muy pocos (tasaciones de tributos, capitulaciones con los alemanes, consulta sobre Hortal, etc.), y una tan sola vez se refiere de una relación escrita que vio sobre el levantamiento de Lope de Aguirre y que cita en forma un tanto burlona | 24 , aunque la utiliza para algunas descripciones.

La utilización de relaciones de testigos presenciales y de observaciones personales, como fuentes exclusivas para su "historia", es la característica de la obra que le da valor y relieve. Nuestro historiador no utiliza ni copia a otros historiadores. Siempre, cuando no le consta personalmente algún hecho, lo declara o remite al lector a las obras de otros historiadores que han tratado el tema, lo que constituye una ética profesional poco común en el siglo XVI. Así, por ejemplo, al hablar de la Congregación de letrados y teólogos que hubo en España para decidir sobre la legalidad de la esclavitud indígena, remite a la "Historia General de Indias", de López de Gomara | 25 . Al mencionar la trata de esclavos indios en Cartagena, no la describe, sino que se refiere a lo que escribió Gomara "en la Historia General muy sumariamente, y a la primera y cuarta parte de las historias que escribió del Perú, Cieza de León". Al último se remite también al mencionar la expedición de Juan de Vadillo a Cali. Sólo la menciona "porque tiene escrita esta misma jornada, Cieza en la cuarta parte de su Historia. El que quisiere ver, allá la podrá leer" | 26 .

También admite el autor algunos casos en que por falta de preparación científica se considera personalmente incapacitado para "dar entera relación". Ruega al lector, en este caso, "reciba por servicio lo que hallare escrito" | 27 : una sinceridad y entereza moral que buscaríamos en vano en los historiadores americanos coloniales, muchos de los cuales acostumbraban, por falta de informaciones directas, copiar trozos enteros de obras ajenas, sin nombrar su autor, para el solo fin de completar su propia obra.

Naturalmente las fuentes que utilizó Aguado -y Medrano- son imperfectas. Informantes no son siempre fuentes fidedignas; y así aparecen en la "Recopilación" algunas fechas erradas y varias discrepancias con documentos históricos que conocemos actualmente, en especial cuando se trata de los que se remontan en el pasado | 28 , En el transcurso de la narración se observan también marcadas simpatías o antipatías contra uno u otro conquistador, gobernador, visitador y oidor de la Real Audiencia, lo que influye naturalmente la objetividad del relato. En el caso de nuestros frailes no se trata de investigadores de documentos históricos que, además, reposaban en archivos no accesibles fácilmente en aquella época.

Sin embargo, teniendo en cuenta la época en que se escribía la "Recopilación Historial" y el carácter de los autores como frailes profesos, no podemos ocultar nuestra admiración ni por el arduo trabajo que emprendieron en la planeada ordenación de los numerosos y dispersos datos que recibían, como se desprende de las citas arriba señaladas; ni por el justo y esencialmente objetivo relato de los hechos de la Conquista; ni por la franca, minuciosa y casi impersonal descripción de las costumbres de los indios, si hacemos abstracción, naturalmente, de aquellas frases en que aparecen apreciaciones y críticas personales que se explican tanto por el ambiente de la época como por ser los autores religiosos, frailes misioneros. Por su condición de escritos, basados en relatos y observaciones personales, "lo que he visto, oído y entendido", la obra forma un magnífico documento representativo de su época y del ambiente reinante en la sociedad neogranadina.
 

1
Primera parte. Dedicatoria al Rey
2 Véase capítulo 2º
3 Primera parte, libro 5º, capítulo 3º
4 Ibíd., libro1º, capítulo 1º
5 Ibíd., libro 3º, capítulo 10
6 Ibíd., libro 4º, capítulo 11
7
Ibíd., capítulo 15
8 Segunda parte, libro 1º, capítulo 2º
9 Primera parte, libro 12, capítulo 8º
10 Ibíd., libro 3º, capítulo 3º
11 Ibíd., libro 4º, capítulo 11
12 Ibíd., libro 8º, capítulo 2º
13 Ibíd., Segunda parte, libro 3º, capítulo 10.
14 Ibíd., libro 4º, capítulo 18.
15
Ibíd., libro 6º, capítulo 9º.
16 Ibíd., libro 3º, capítulo 11.
17 Primera parte, libro 12, capítulo 9º
18 Ibíd., libro 11, capítulo 17.
19 Ibíd., libro 12, capítulo 26
20 Segunda parte, libro 3º, capítulo 22.
21 Primera parte, libro 9º, capítulo 5º
22
Segunda parte, libro 4º, capítulo 28
 
 
23 Ibíd., libro 7º, capítulo 2º
24 Ibíd., libro 10, capítulo 86.
25 Primera parte, libro 4º, capítulo 15.  
26 Segunda parte, libro 8º, capítulo 11.
27 Primera parte, libro 9º, capítulo 5º.  
28 Si los informantes no son ciertamente fuentes muy fidedignas, tampoco podemos aceptar la critica que a Aguado hace Fernández de Piedrahita por no haber consultado, como él lo hizo "informaciones antiguas de servicios que se habían remitido a la corte" (Bib. 25, prólogo), informaciones que pecan gravemente de parcialidad, pues perseguían un fin definido en la mayoría de los casos, cual era el de obtener mercedes del Rey. La critica que a la obra de Aguado hizo Jiménez de Quesada, según Piedrahita, por haber fundado su historia en "relaciones vulgares" (Ibíd..) se debe mas a la animosidad entre fraile y conquistador que a una verdadera y ecuánime apreciación. El detalles interesante por cuanto revela una vinculación entre los historiadores de aquella época, que estaban al corriente de los trabajos de sus compañeros de oficio.

 

anterior | índice | siguiente