|
MAGIA Y RESISTENCIA EN EL NUEVO REINO DE GRANADA, SIGLO XVII
Es muy posible, que la trata haya fragmentado parte de los soportes materiales de la corp-oralidad. Es muy posible que no todas las máscaras, los objetos de culto o los instrumentos que servían para la realización de los ritos, al igual que la totalidad de los recitativos, hayan realizado la travesía Atlántica. Sin embargo, la visión religiosa del mundo propia de las sociedades africanas que llegaron a este territorio sí permaneció entre los esclavizados y sus descendientes. En particular, hay dos supuestos esenciales que a mi modo de ver permitieron la reconstrucción de su ser individual, social y político, son ellos: la creencia en el origen divino de la palabra y el que considera la palabra como agente activo de la magia.
Según Hampaté Ba, la tradición, las sociedades africanas subsaharianas enseña que:
[...]"la Palabra es una fuerza fundamental que emana del Ser Supremo creador de todas las cosas y que ella es instrumento de la creación. La Génesis que contiene la historia de la Creación del Universo y del Hombre -entre estos pueblos- cuenta como el Ser Supremo sacó una parcela de cada una de las veinte créaturas ya creadas, las amasó, sopló sobre ella una chispa de su propio ser y así creó al Hombre. De este modo el nuevo ser, contenía una chispa divina [...] recibiendo como herencia una parte del poder creador divino: el don del espíritu de la palabra
El Ser Supremo enseñó al Hombre, las leyes mediante las cuales todos los elementos del cosmos fueron creados y las que rigen su existencia. Después lo designó guardián del Universo y lo encargó de velar por el mantenimiento de la Armonía universal. En tanto que fuerza creadora, la palabra en el hombre, contiene tres potencialidades: la del poder, la del querer y la del saber. Ellas están contenidas en los veinte elementos de los cuales fue hecho el ser humano. Pero estas fuerzas reposan en él como mudas, pues están en un estado estático antes que la Palabra venga a ponerlas en movimiento. Gracias a la vivificación de la palabra de origen divino, ellas se ponen a vibrar. En su primer estadio se convierten en pensamiento, en el segundo en sonido y en el tercero en palabra. De este modo la palabra es considerada como la materialización o la exteriorización de las vibraciones de las fuerzas. Por consiguiente, toda exteriorización de las vibraciones de las fuerzas, bajo cualquier forma que sea, será considerada como palabra. En este orden de creencias, la magia se explica como la posibilidad de manipular las fuerzas, pues del mismo modo que la palabra divina del Ser Supremo vino a animar las fuerzas cósmicas que reposaban estáticas en el Hombre, la palabra del Hombre viene a animar, a poner en movimiento y a suscitar las fuerzas que están estáticas en las cosas. Pero al sacar de lo sagrado su fuerza creadora y operativa, la palabra está en relación directa con el mantenimiento o la ruptura de la armonía en el hombre, y en el mundo que lo rodea [...] Para que la palabra produzca su efecto pleno, es necesario que ella sea dicha rítmicamente, porque el movimiento necesita del ritmo, que está fundado sobre el secreto de los números. Es obligatorio entonces que la palabra reproduzca el ir y venir que es la esencia del ritmo
22
.
Teniendo en cuenta los supuestos epistemológicos africanos para explicar la visión del mundo de las sociedades tradicionales, considero que Guiomar Bran condenada por "bruja" en las cárceles del Santo Oficio en Cartagena, fue una de las muchas africanas que resistieron a la esclavitud utilizando los saberes mágicos heredados de su tierra natal. Veamos:
Entre 1618 y 1622, Leonor Zape y Guiomar Bran comparecieron ante los comisarios e inquisidores del Santo Oficio por participar en las juntas de negros, en donde supuestamente se adoraba el demonio. Este caso, se abrió en 1618 con las denuncias hechas por Francisco de Santiago, a propósito de la existencia de brujas en sus rancherías. Terminó en el auto de fe de 1622, cuando el Santo Oficio condenó a Leonor a que llevará hábito de penitente por el resto de sus días y a Guiomar a cadena perpetua en las cárceles secretas del Santo Oficio. En el año de 1619 Leonor Zape dice de sí que:
[...]" siendo medio bozal de poco tiempo bautizada la engañó el demonio y la hizo renegar de nuestra santa fe católica y de Dios y de nuestra señora con lo cual se hizo bruja"
23.
Según el testimonio de Leonor, convertirse en bruja era un proceso que comenzaba en las rancherías donde ellas vivían. Cuenta que siendo muy joven, había conocido a una mujer mayor que la había convencido de hacerse bruja.
Por su parte, la mujer que había llevado a Guiomar a la junta, la presentó al demonio, diciendo:
[...]"ahí traigo a mi compañera para que me acompañe a ser bruja".
El "demonio" le dio la bienvenida y le pidió que renegara con él de la fe católica. Guiomar repitió el reniego que pronunció el demonio, con lo cual los demás asistentes a la junta se regocijaron y la abrazaron
24
. Renegando voluntariamente de la fe de sus amos y comprometiéndose a hacer daño a todas aquellas personas que representaran el poder colonial, estas mujeres procedentes de los Ríos de Guinea, se situaron al margen de la cultura católica. Este primer paso de reafirmación de la identidad esclava mediante una estrategia de resistencia político- religiosa, estuvo acompañado de otras acciones de carácter simbólico heredadas de la corp-oralidad africana, en particular, la convicción de manipular las fuerzas que animan los seres.
Por esta razón, Lorenza, esclava de Francisco de Santiago, dijo a su amo que estas brujas la habían maltratado de tal manera que de la cintura para abajo la tenían como muerta. Durante el castigo que el hermano de Francisco de Santiago infringió a Leonor para que dijera la verdad -pues había sido acusada por Lorenza de ser la causante de su mal- declaró que Guiomar Bran, quien se hallaba en las rancherías de Porce:
[...]"una vez, al despedirse de Lorenza, la había abrazado y con el abrazo le había cogido el alma y agarrándola en un trapo la había llevado consigo y desde entonces Lorenza estaba como muerta"
25
.
Por otra parte, añadió que la causa de la enfermedad de su amo...
[...] quien hacia cuatro años estaba tullido de las piernas sin tener dolor alguno, era porque la dicha Guiomar se las tenía amarradas "
26
A propósito de esta concepción de lo real africano, Hampaté Ba, afirma:
"Es necesario tener presente que de una manera general, todas las tradiciones africanas postulan una visión religiosa del mundo. El universo visible es concebido y sentido como el signo, la concretización o la corteza de un universo invisible y vivo constituido de fuerzas en perpetuo movimiento. En el seno de esta vasta unidad cósmica, todo está ligado, todo es solidario, y el comportamiento del hombre frente a sí mismo, tanto como frente al mundo que lo rodea (mundo mineral, vegetal, animal, y la sociedad humana) será objeto de una reglamentación precisa [...] La violación de las leyes sagradas trae consigo una perturbanon en el equilibrio de las fuerzas y se traduce en múltiples trastornos. Por esta razón,
la acción mágica
, es decir, la manipulación de las fuerzas, debe generalmente tratar de restablecer el equilibrio perturbado. En Europa,
la palabra magia
, siempre es tomada en sentido negativo, en África designa solamente la manipulación de las fuerzas y es neutra en sí, aunque puede ser útil o nefasta según la dirección en que se use. Así, la Palabra Humana puede animar, poner en movimiento y suscitar las fuerzas que están estáticas en las cosas"
27
Así pues, mientras que los inquisidores sólo vieron en las declaraciones de Guiomar y Leonor a dos brujas y a sus pactos con el demonio, ellas, procedentes de las sabanas subsaharianas, hablaban desde un conjunto de presupuestos sobre la manipulación y utilización de fuerzas de los seres, con el fin de crear desequilibrios como robar el alma
o causar la enfermedad y de este modo resistir el cautiverio.
Por otra parte, en este expediente parece claro que algunos de los objetos rituales o no se quedaron todos allende la mar, o que la permanencia de las memorias -en particular la ciencia de la construcción de objetos musicales y la danza- fueron recreados en las minas para así ir retejiendo la malla rota de sus memorias recreando nuevos soportes de expresión cultural. De esto da testimonio el relato de Guiomar:
[...] dicen que la habían llevado al arcabuco, un sitio que se situaba a varios días de camino de las minas donde ella trabajaba y vivía. Llegando allí vio a tu ochos negros y negras que bailaban al ritmo de un tamboril con cascabeles en los pies
28
.
Pero además de la utilización directa de la magia para atentar contra los amos y sus aliados, también tuvo lugar entre los africanos y sus descendientes un proceso de re-significación de los contenidos evangélicos y cristianos que recibían de curas, amos y misioneros. Es muy posible que el hecho que los africanos acordaran un valor sagrado a la palabra y a los soportes sagrados que permitían actualizar su memoria, las
palabras, los íconos y los gestos de la liturgia católica y su propio carácter sagrado entre los cristianos les hubiera servido de punto de contacto para cargar los nuevos ámbitos de lo sagrado cristiano, con nuevos sentidos y usos que permitirían continuar realizando sus prácticas adivinatorias y mágicas.
Para lograrlo utilizaron la oración, las imágenes, los instrumentos y objetos rituales y los ámbitos de los cuales disponían en el mundo de los rituales católicos. Veamos. En el año de 1662
Pedro Criollo
, esclavo de Feliciana Martín de Portobelo fue juzgado por "vehemente sospecha de sortílego". Según el expediente, la ama de Pedro lo envió a que rescatara a una negra esclava suya que se hallaba en manos de unos cimarrones. Pedro obedeció a su ama pero llegando al lugar, los cimarrones le dieron de palos y lo devolvieron a la ciudad de Portobelo. Comenzó entonces a correr el rumor de que los cimarrones matarían a Pedro por su intento. Su ama insistía en que fuera a buscar a la esclava y no pudiendo negarse
29
decidió entonces protegerse del siguiente modo:
[...]"procuro buscar reliquias, y se fue a la yglesia mayor un día y hablo en ella un negrito Amaro llamado Bernardo que estaba redondeando ostias, y este le pidió si le quería dar unos pedaços de los que cortaba para bendecir, y que aviendo salido una ostia quebrada le hisso dos pedaços larguitos y se los dio a este que los envolvio en un papel y se los volvio al dicho negrito diciendole: por su vida Bernardo que estos pedaços de ostias los guardes y los pongas devajo de los manteles del altar de las animas, que son mis devotas, para que se bendigan diciendo missa sobre ellos, y que en su presencia deste los pusso dicho Bernardo en dicho altar devajo de los manteles, y este se fue luego a su cassa a acabar de preveo irse para ir a buscar a la negra como su ama lo mandava [...] y que aviendo vuelto a la iglesia a ora de las once, llegando a la puerto vio que en el dicho altar estaba quitando los manteles un negro sacristán llamado Pedro, y que avía hallado dicho papel con los pedaços de ostias y que aviendolo avierto o vio echado en la boca un pedoco de dichas ostias, y este se llego diciendole: Pedro no os los comais, dadmelos por amor de Dios, que yo se los di o Bernardo para que los pussiese devajo de los manteles para que quedassen bendítos; y que [...] saco el pedacito de ostia que tenía en la voca y lo pusso con los otros del papel y se los dio a este [..] y que con esto se fue o la mar poniendo el papel con las ostias al cuello con una volsa con grande fee de que no le avia de suceder cossa alguna".
30
En este relato aparecen como protagonistas tres elementos fundamentales del cristianismo; dos de la liturgia -las hostias, bendición y el altar de las ánimas. A mi modo de ver resulta significativo el hecho de que Pedro escogiera precisamente el altar de las ánimas para colocar las hostias a bendecir. No es de ningún modo gratuito que precisamente las ánimas y su altar fueran las depositarias de la misión de bendecir los trozos de hostias durante la misa y no se hable del sacerdote oficiante como sería la norma. El texto sugiere que la espacialidad ritual estaba situada para él en el altar de las ánimas, es decir, el habitáculo de los espíritus de los muertos dentro del templo católico. Esta escogencia de Pedro Criollo podría explicarse a partir de la idea de la permanencia de una de las convicciones fundamentales de los africanos y en este caso de uno de sus descendientes a saber; [...]
"que los muertos no están muertos, sino que más bien viven bajo otra forma, espiritual. Además que el ser humano es capaz, de verlos y de hablar con ellos[...]"
31
La sacralización de estas hostias durante la misa, no dependía tanto de la voluntad expresa del sacerdote de su bendición -puesto que las hostias estaban escondidas- como de la idea de que era suficiente que ellas estuvieran en contacto con los espíritus de los muertos y con la palabra sacralizada o cargarlas con el sacerdote en el ámbito de ese rito, para así liberar en ellas una potencialidad protectora, que era lo que en últimas pretendía Pedro Criollo. Pero por otra parte, es muy importante el hecho que Pedro guardara estas hostias en una bolsa y la atara alrededor de su cuello. Este tipo de envueltos de objetos sacralizados es conocido en el África occidental como los gris-gris y son utilizados aún hoy para preservarse de los malos espíritus o de los enemigos. Tiempo después, el mismo Pedro confesaría a Fray Rodrigo Hurtado que:
[...]"las troya no para hacer mal, sino porque le fuessen de defensa de lo que le tenían amenassado"
32
Sin embargo a pesar de confesarse por este hecho ante Fray Rodrigo, Pedro continuó haciendo uso de las reliquias no para adorar al dios del clérigo sino porque:
[...] teniendo recelo que los tigres cada día matan gente y que este salía al mar [...] era necesario protegerse [...] por lo qual traía consigo la bolsa cada vez que salía afuera de la ciudad, por que mientras estaba en ello la tenía pendiente de una cruz en la cabecera de su cama" [..]
33
.
El caso de Domingo López, mulato libre de Zaragoza, juzgado por hechicero en 1651, ilustra la resignificación realizada por los afrodescendientes respecto a la oración y su uso para invocar poderes con el fin de realizar prácticas curativas.
"[...] Diosele la primera audiencia ordinaria en dies de julio de mil seissíentos cicuenta y un años y en ella dijo que presumía sería presso por ha verse este exercitado en curar mordeduras de culebras y veneno y dijo el modo con que curaba y algunas curas que havia hecho y que tenia gracia que Dios le a dado de curar y que lo primero que hace es echar tres cruces sobre los enfermos diciendo: en el nombre del padre y del hijo y del espritu santo, dios nuestro señor me da gracia para poderte curar [...]"
34
LA MAGIA AMOROSA EN CARTAGENA EN EL SIGLO XVII. CONTROL SOCIAL DE LOS ESCLAVIZADOS Y EXTIRPACIÓN DE LA AFRICANÍA ENTRE LOS ESPAÑOLES
Durante la segunda mitad del siglo XVII, el empeño por extirpar la magia amorosa estaría ligado a la voluntad de imponer una ética monogámica en las relaciones maritales. Ambas son como las dos caras de una misma moneda. A partir de este período, la monogamia entre los esclavizados comenzó a interesar al sistema esclavista porque ella permitía un control de la natalidad y una regulación del mercado de mano de obra cautiva
35
.
A finales del siglo, cuando se inició la apertura de la frontera minera del Chocó, se encuentran sobre todo casos de esta índole. Para entonces, los amos sufrían graves problemas de aprovisionamiento en mano de obra esclava. El control social ejercido mediante la imposición de la monogamia sería mas rentable en el siglo XVIII al concretarse en la Cédula Real de 1789. En ese momento, fue necesario incrementar las tasas de natalidad entre las mujeres esclavas con el fin de resolver el aprovisionamiento en las minas dado el encarecimiento de los bozales. Según la cédula real, los amos no sólo debían realizar el sacramento del matrimonio entre los esclavos sino que además debían autorizar el cambio de amo de uno de los cónyuges, en caso de que éstos residieran separados.
Matrimonios de esclavos. "Los dueños de esclavos deberán evitar los tratos ilícitos de los 2 sexos, fomentando los matrimonios, sin impedir que se casen con los de otros dueños; en cuyo caso si las haciendas estuviesen distantes, de modo que no se puedan cumplir los consortes con el fin del matrimonio, seguirá la mujer al marido, comprándola el dueño de éste a justa tasación de peritos nombrados por partes, y por el tercero que en caso de discordia nombrará la justicia, y si el dueño del marido no se conviene a la compra, tendrá la misma acción el que lo fuere de la mujer".
Promover familias monógamas en las minas permitió tener un control sobre la natalidad y por consiguiente sobre los precios en los mercados negreros pues los hijos o hijas de las mujeres esclavas heredaban de sus madres la condición de cautiverio. La familia esclava fue convertida entonces en una unidad de producción de esclavos in situ. No obstante, para los africanos y sus descendientes, la poliginía y la matrilocalidad siguieron siendo normas que orientaban su vida matrimonial y social
36
. De ahí que la magia amorosa que pretendía mantener viva la hoguera de las pasiones y de la sexualidad no monogámica fuera uno de los objetivos de los inquisidores en estas partes de América durante el siglo XVII.
LA AFRICANIZACIÓN DEL IMAGINARIO ESPAÑOL EN CARTAGENA DE INDIAS, SIGLO XVII LORENÇANA DE AZERETO ENFERMA DE AMOR
Pero además de pretender ejercer un control social sobre la sexualidad de los esclavizados, los inquisidores buscahan extirpar también entre los europeos la creencia en este tipo de prácticas mágicas pues durante las audiencias se percataron de que su aplicación y uso no eran privativos de los acusados de origen africano. Esto quiere decir que la circulación de la visión religiosa del mundo y en particular la idea de que la palabra era un agente activo de la magia, no tuvo lugar exclusivamente de manera homo o intraétnica entre los cautivos y sus descendientes.
Es frecuente hallar en los expedientes la interacción de estos últimos con los propios españoles. Así por ejemplo, el caso de Lorençana de Azereto, Blanca de Castilla y esposa del escribano de la gobernación de Cartagena, ilustra sobre la aplicación y utilización de saberes africanos para resolver sus problemas amorosos. En este caso, cuya protagonista principal es una española, aparece en primer plano la figura de Lorenzo Mulato, esclavo doméstico, quien durante varios años acudió a los llamados de esta mujer para tratar de resolver sus problemas matrimoniales haciendo uso de yerbas, oraciones, sortilegios y finalmente la preparación de una pócima cuyos componentes causarían la muerte del marido de Azereto. Así en una de las Audiencias contra Lorençana de Azereto:
"[...] Doña lsabel de Carvajal biuda de juan de Hinojosa vezino de esta ciudad que bive en frente del fiscal de este Santo Oficio de edad que debe ser de quarento años y que viene a manifestar a este Santo oficio por descargo de conciencia y decir y confesar lo que sabe y entre otras cosas díxo que avra cinco años questa declarante vino de España luego la enseña Doña Lorençana mujer de Andres del Campo la oracion de la estrella que dize ansi Conjurote estrella la mas alta y la mas bella- Conjurote con la una, con las dos, y con los tres y de esta suerte hasta llegar a las nueve, Por el monte olíbete entra, por el monte olíbete entreis -tres boros de enebro negro me corteis en las muelas de barrabas las amoleis y traigas a fulano atado y amarrado a mi querer y a mi mandar y a toda mi voluntad sin que nadie se la pueda estorbar y que parece que la oración tenía otras palabras sino que no se acuerda aora dellas y que esta confesante la ha hecho más de quince veces para que un hombre la quiera bien [...]
37
Visto de este modo, es posible afirmar que durante el siglo XVII, la ciudad de Cartagena de Indias, vivió un proceso de africanización no solo desde el punto de vista demográfico sino también cultural, pues también los españoles no solo creyeron en el poder invocatorio de la palabra, como lo hacían los africanos, sino que acudieron a sus destrezas para lograr sus objetivos e incluso aprendieron sus propias invocaciones mágicas.
CONCLUSIÓN
En este texto he pretendido aportar nuevos elementos teóricos para el debate relacionado con los procesos de reconstrucción cultural de los africanos y sus descendientes en el Nuevo Reino de Granada durante el siglo XVII. Mi interés fundamental en este artículo ha sido poner en primer plano la importancia de la visión religiosa del mundo como un legado esencial de los afrodescendientes en esta parte de América, pues a pesar de que la etnografía afrocolombiana aún no ha repertoriado ni candomblé, ni vudú ni santería entre los afrocolombianos de hoy, no sería muy riguroso desde el punto de vista histórico suponer que porque esas prácticas u otras similares, no existen hoy, no se han repertoriado, no existieron en el pasado.
Creo que la lectura africanista propuesta aquí puede servir como punto de partida para un análisis que conjugado con el estudio de la realidad de la represión inquisitorial en América, permita deletrear nuevas relaciones como la articulada sobre el eje poder, memoria, historia e identidad haciendo énfasis en que la evangelización de los esclavizados tuvo propósitos mucho más complejos que la simple cristianización e inserción de los paganos en el correcto camino de la Iglesia. África y su gente, sus concepciones del mundo y de los seres que lo componen deben figurar como punto de partida para cualquier tipo de análisis de historia cultural que pretenda esclarecer los grados de permanencia y de ruptura de la memoria africana entre los afrocolombianos de hoy y por supuesto entre todos los otros grupos étnicos que conforman nuestra nación.
BIBLIOGRAFÍA
AMSELLE, JEAN LOUP ET M BOKOLO, ELIKIA. "Ethnies et espaces: pour une anthropologie topologique. Au coeur de lethnie: ethnies, tribalisme et état en Afrique. Paris, Editions La Découverte, 1985, 226 p.
AROCHA, JAIME. "Gregory Bateson, reunificador de mente y naturaleza" in Nómadas No. 1, Santa Fe de Bogotá, Fundación Universidad Central, septiembre de 1994, pp. 87-103.
BOULÈGE, JEAN; CHASTANET, MONIQUE (ORSTOM), CHRÉTIEN, JEAN PIERRE (Université de Paris 1, Centre de Recherches Africaines); PERROT, CLAUDE HÉLÈNE. Profesores asociados al CNRS. Coloquio internacional sobre Religión en el África Subsahariana, realizado en mayo de 1991 en el Centro de Investigaciones Africanistas de la Universidad de París 1. Las memorias de este Coloquio fueron publicadas bajo la dirección del profesor Jean Pierre Chrétien con el título de: Linvention religieuse en
Afrique noire París, Karthala, CNRS, ACCT, 1993, 487 p.
DEL CASTILLO MATTHIEU, NICOLÁS. Esclavos negros en Cartagena y sus limites léxicos. Bogotá, Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo, tomo LXII, 1982, 248 p.
FARGE, ARLETTE. Le gout de l'archive Paris, Seuil, 1989, 150 p.
GRUZINSKI, SERGE. La colonisation de l'imaginaire. Sociétés indigenes et occidentalisation dans le Méxique espagnol XVI-XVIII siecles. Paris, Editions Gallimard, Bibliotheque des Histories, 1988, 375 p.
HAMPATÉ BA, A. "La tradition vivante" in Chapitre 8 Histoire Générale de lAfrique. Tome I: Méthodologie et prehistoire africaine. Directeur du volume: J. Ki-Zerbo, Editions Jeune Afrique-UNESCO, 1984.
MAYA, ADRIANA. "Las Brujas de Zaragoza, resistencia y cimarronaje cultural en las minas de Antioquia". Santa Fe de Bogotá, América Negra No. 4, Pontificia Universidad Javeriana, pp: 85-98, 1993.
_________ "Propuesta de estudios para una formación afroamericanística". América Negra No. 7, Santa Fe de Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 1994.
MERLET, ANNE. Autour de Loango. Libreville, Centre Culturel Saint-Exupéry-Ministére de la Coopération Francaise, 1991.
_________Informe del Area Histórica del proyecto Baudoseños: convivencia y polifonía ecológica. Colciencias-BID, Centro Norte-Sur de la Universidad de Miami (Florida), Universidad Nacional de Colombia-Cindec. Dirigido por el profesor Jaime Arocha, Ph.D. Santa Fe de Bogotá, diciembre de 1996. MS.
SWIDERSKI, STANISLAW. La réligion bouiti. Otawa, legas, 1990, 450 p.
FUENTES PRIMARIAS
DE SANDOVAL, ALONSO (S:J). De Instauranda Aethiopum Salute. Sevilla, Francisco de Lyra, 1627, 850 folios in-8.
ARCHIVO HISTÓRICO DE MADRID. Sección: Inquisición. Fondo Relaciones de Causas de Fe del Tribunal de Cartagena de Indias. Libro 1021, 1634-1637, folios: 204r, 209v, 210r-211v, 219v.
__________ Sección: Inquisición. Fondo Relaciones de Causas de Fe del Tribunal de Cartagena de Indias. Libro 1022. 1662. folios:223r, 233r-234r.
__________ Sección: Inquisición. Fondo: Procesos de Fe del Tribunal de Cartagena de indias. 1610-1614, folios: 2r-3r.
Continuar
Regresar al Indice
22. HAMPATÉ BA, A. "La tradition vivante" in Chapitre 8 Histoire Générale de lAfrique. Tome I: Méthodologie et préhistoire africaine. Directeur du volume: J. Kizerbo, Editions Jeune Afrique-UNESCO, 1984: 194-195-196. (Regresar a 22)
23. Archivo Histórico de Madrid. Sección Inquisición. Fondo: Relaciones de Causa del Tribunal de Cartagena. Libro 1021 1614-1637 f: 21Or-211v. (Regresar a 23)
24. Archivo Histórico de Madrid. Sección Inquisición. Fondo: Relaciones de Causa del Tribunal de Cartagena. Libro 1021 1614-1637 f: 220r. (Regresar a 24)
25. Archivo Histórico de Madrid. Sección Inquísición. Fondo: Relaciones de Causa del Tribunal de Cartagena. Libro 1021 1614-1637 f: 204r. (Regresar a 25)
26. Archivo Histórico de Madrid .Sección Inquisición. Fondo: Relaciones de Causa del Tribunal de Cartagena. Libro 1021 16141637 f: 209v. (Regresar a 26)
27 HAMPATÉ BA, A. "La tradition vivante" in Chapitre 8 Histoire Générale de lAfrique. Tome I: Méthodologie et préhistoire africaine. Directeur du volume: J. Kizerbo, Editions Jeune Afrique-UNESCO, 1984., pp: 196. (Regresar a 27)
28. Archivo Histórico de Madrid. Sección Inquisición. Fondo: Relaciones de Causa del Tribunal de Cartagena. Libro 1021 1614-1637 f: 219v. (Regresar a 28 )
29. Archivo Histórico Nacional de Madrid. Sección Inquisición. Fondo: Relaciones de Causas de Fe del Tribunal de Cartagena. Libro 1022. Año de 1662. fol: 233r. (Regresar a 29)
30. Archivo Histórico Nacional de Madrid. Sección Inquisición. Fondo:Relaciones de Causas de Fe del Tribunal de Cartagena. Libro 1022. Año de 1662. fol: 233r-234r. (Regresar a 30)
31. SWIDERSKI, STANISLAW. La religión bouiti. Otawa, Legas, 1990, pp: 23. (Regresar a 31)
32. Archivo Histórico Nacional de Madrid. Sección Inquisición. Fondo Relaciones de Causas de Fe del Tribunal de Cartagena. Libro 1022. Año de 1662. fol: 234r. (Regresar a 32)
33. Archivo Histórico Nacional de Madrid. Sección Inquisición. Fondo Relaciones de Causas de Fe del Tribunal de Cartagena. Libro 1022. Año de 1662. fol: 234r. (Regresar a 33)
34. Archivo Histórico Nacional de Madrid. Sección: Inquisición. Fondo: Relaciones de Causas de Fe del Tribunal de Cartagena. Libro 1021. fol: 304r. (Regresar a 34)
35. Tesis Jessica. (Regresar a 35)
36. Maya. Adriana. Informe Histórico Proyecto Baudoseños: convivencia y polifonía ecológica. Colciencias-BID, Centro Norte-Sur Universidad de Miami, Cindec-Universidad Nacional de Colombia. Dirigido por el profesor Jaime Arocha, Ph. D. Santa Fe de Bogotá, diciembre de 1996, M.S. (Regresar a 36)
37. Archivo Histórico Nacional de Madrid. Sección: Inquisición. Fondo: Procesos de Fe de Cartagena. Año: fol: 2-3. (Regresar a 37)
|